英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

女子丰胸后发现胸越来越小 最后竟掉到了肚子上!

时间:2016-12-12 04:21来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
  A Chinese woman who noticed two sizable lumps growing on her stomach was shocked to find out that they were her 'breasts.'
  一名中国女性前不久发现自己的腹部长了两个肿块,但当她发现这一肿块居然是自己的“胸”时震惊了。
  The middle-aged1 woman was hospitalised after noticing that, as her breasts shrunk, two similar-sized mounds2 were growing on her stomach.
  这位中年妇女在发现自己的胸部萎缩后,腹部居然长出了两个类似大小的肿块,随后她去医院进行了检查。
  Doctors discovered that a toxic3 hydrogel previously4 injected in the woman's breasts was slowly pooling in her abdomen5, the Shanghaiist reported.
  据《上海人》报道,医生发现该女子之前隆胸注入的有毒水凝胶已渐渐沉入腹部。
  女子丰胸后发现胸越来越小 最后竟掉到了肚子上!
  The woman told doctors that she had a substance called 'Amazing Gel' injected into her chest years earlier as part of a breast augmentation surgery.
  该女子告诉医生,多年前她曾做过一次隆胸手术,胸部注入一种“注射凝胶”的物质。
  Amazing Gel is a semi-permanent cosmetic6 filler - once popular in China - that has been linked to severe and long-lasting health complications over the past decade.
  注射凝胶是一种半永久性化妆品填料,曾在中国风靡一时,但在过去十年间,它被发现与一些严重及长期的健康并发症有关。
  Studies have documented how, in other patients, injections of the gel have migrated to the stomach, the armpits and even the back.
  有研究记录表明,在其他病人身上,注射凝胶有迁移至腹部、腋窝甚至背部的案例。
  Doctors made an incision7 in the stomach to remove the lumps, which drained out as a yellow gel. It is understood that the woman has made a full recovery.
  随后医生切开其腹部移出肿块,它以黄色凝胶的形式流出。目前该女性已完全康复。
  In 2005 doctors told the South China Morning Post that Amazing Gel could cause women to lose their breasts or even develop cancer.
  2005年就曾有医生向《南华早报》透露,注射凝胶可能使女性失去胸部,甚至患上癌症。
  'We see the urgency to give a health warning to those who plan to have the injection across the border before more patients return with the side effects,' Dr Ho Chiu-ming said at the time.
  何秋名博士当时说道:“我们认为,给准备跨境做注射凝胶手术的人一个健康警示迫在眉睫,以避免他们回国后产生副作用。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 middle-aged UopzSS     
adj.中年的
参考例句:
  • I noticed two middle-aged passengers.我注意到两个中年乘客。
  • The new skin balm was welcome by middle-aged women.这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
2 mounds dd943890a7780b264a2a6c1fa8d084a3     
土堆,土丘( mound的名词复数 ); 一大堆
参考例句:
  • We had mounds of tasteless rice. 我们有成堆成堆的淡而无味的米饭。
  • Ah! and there's the cemetery' - cemetery, he must have meant. 'You see the mounds? 啊,这就是同墓,”——我想他要说的一定是公墓,“看到那些土墩了吗?
3 toxic inSwc     
adj.有毒的,因中毒引起的
参考例句:
  • The factory had accidentally released a quantity of toxic waste into the sea.这家工厂意外泄漏大量有毒废物到海中。
  • There is a risk that toxic chemicals might be blasted into the atmosphere.爆炸后有毒化学物质可能会进入大气层。
4 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
5 abdomen MfXym     
n.腹,下腹(胸部到腿部的部分)
参考例句:
  • How to know to there is ascarid inside abdomen?怎样知道肚子里面有蛔虫?
  • He was anxious about an off-and-on pain the abdomen.他因时隐时现的腹痛而焦虑。
6 cosmetic qYgz2     
n.化妆品;adj.化妆用的;装门面的;装饰性的
参考例句:
  • These changes are purely cosmetic.这些改变纯粹是装饰门面。
  • Laughter is the best cosmetic,so grin and wear it!微笑是最好的化妆品,所以请尽情微笑吧!
7 incision w4Dy7     
n.切口,切开
参考例句:
  • The surgeon made a small incision in the patient's cornea.外科医生在病人的眼角膜上切开一个小口。
  • The technique involves making a tiny incision in the skin.这项技术需要在皮肤上切一个小口。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   丰胸
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴