英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

小幽默(4则)

时间:2005-07-12 16:00来源:互联网 提供网友:cuiyfa   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
A Smart Housewife1.

  A smart housewife was told that there was a kind of stove which would only consume2 half of the coal she was burning. She was very excited, and said: "That'll be terrific3! Since one stove can save half of the coal, if I buy two, no coal will be needed!"

  精明的家庭主妇
 
  一位精明的家庭主妇听人说有一种炉子用起来可以比她现在用的炉子省一半的煤。她听了大为兴奋,说:“那太好了!一个炉子可以省一半的煤,那么如果我买两个炉子的话,不就可以把煤全都省下来了吗?”

The poor husband

"You can't imagine how difficult it is for me to deal with my wife," the man complained to his friend. "She asks me a question, then answers it herself, and after that she explained to me for half an hour why my answer is wrong.

可怜的丈夫

“你根本无法想象和我妻子打交道是多么的难,”一个男人对他的朋友诉苦说,“她问我一个问题,然后自己回答了,过后又花半个小时跟我解释为什么我的答案是错的。”

I Wasn't Asleep

   When a group of women got on the car, every seat was already occupied. The conductor4 noticed a man who seemed to be asleep,  and fearing he might miss his stop, he nudged him and said: "Wake up, sir!"

   "I wasn't asleep," the man answered.

   "Not asleep? But you had your eyes closed."

   "I know. I just hate to look at ladies standing5 up beside me in a crowded car."

  我没有睡着

  当一群妇女上车之后,车上的座位全都被占满了。售票员注意到一名男子好象是睡着了,他担心这个人会坐过站,就用肘轻轻地碰了碰他,说:“先生,醒醒!”

    “我没有睡着。”那个男人回答。

    “没睡着?可是你眼睛都闭上了呀?”

    “我知道,我只是不愿意看到在拥挤的车上有女士站在我身边而已。”

Does the dog know the proverb6, too?

    The little boy did not like the look of the barking dog.

    "It's all right," said a gentleman, "don't be afraid. Don't you know the proverb: Barking dogs don't bite?"

    "Ah, yes," answered the little boy. "I know the proverb, but does the dog know the proverb, too?"

      狗也知道这个谚语吗?

    一个小男孩非常不喜欢狗狂叫的样子。

   “没有关系,”一位先生说,“不用害怕,你知道这条谚语吗:‘吠狗不咬人。’”

   “啊,我是知道,可是狗也知道吗?”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 housewife 7c0xI     
n.主妇,家庭主妇
参考例句:
  • The cleverest housewife can't cook a meal without rice.巧妇难为无米之炊。
  • She was a housewife of experience.她是一个有经验的主妇。
2 consume 4Ztyp     
vt.花费,消费;毁灭;vi.消费掉;枯萎
参考例句:
  • They generally consume more power and take up more space,too.它们通常消耗更多的能量,并且占用更多的空间。
  • The British consume a vast amount of tea each year.英国人每年消费大量的茶叶。
3 terrific 9pwwG     
adj.可怕的,极好的,非常的
参考例句:
  • The game was terrific.那场比赛棒极了。
  • Darren drove at a terrific speed.达伦以惊人的速度驾车。
4 conductor lYsyj     
n.领队,指挥;售票员,列车员;导体
参考例句:
  • The conductor handed the sick man out of the bus.售票员扶病人下公共汽车。
  • Copper is a good conductor of heat.铜是热的良导体。
5 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
6 proverb 9RrxL     
n.谚语,格言,箴言;vt.使成为谚语,用谚语表达
参考例句:
  • As the proverb goes,time is money.俗语说,时间就是金钱。
  • "Practice makes perfect." is a proverb.”熟能生巧 ” 是一句谚语.
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   趣味英语  幽默  趣味英语  幽默
顶一下
(4)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴