英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

肢体语言对面试成功的重要性

时间:2013-03-05 02:14来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Correct body posture1, while sitting for an interview, is very essential and leaves considerable impression with the interviewer.

  面试时,正确的肢体语言很关键,正确的肢体语言会给面试官留下重要印象。
  HR professionals believes that a candidate can give out thousands of cues within the first minute of meeting a hiring manager, and those messages make more of an impact than what you say during the interview. Our body language says a lot about who we are and our emotional state, and poor body language often sends a message that we are stressed or fearful.
  人力资源专家认为在见到招聘经理一分钟内,面试者就能发出上千个暗示,这些暗示的信息比起你在面试过程中的说辞更有影响力。我们的肢体语言透露出很多信息,我们是谁,我们的情绪怎样。糟糕的肢体语言常常会给人以紧张和恐惧的信息。
  Our body language speaks a lot about us. It is directly related to our confidence level and state of mind at any given time. Just sitting up straight in your chair can do wonders not just for your posture but also for your confidence level.
  肢体语言传达出很多我们的信息。在任何时候,这些信息和我们的自信程度、情绪状况都有直接联系。就说在座位上坐直这个动作,表现的不止是你规范的动作,还有你过人的自信程度。
  It has been observed that when people sit up straight, they tend to believe in themselves and their thought process. People who sit up straight during an interview are more likely to ‘believe’ that they are qualified2 for that job.
  人们观察到,当人在坐得笔直的时候,往往会对自身和自己的思维过程充满信心。在面试过程中坐直的人,更有可能会表现出对这份工作胜任的自信。
  When others look at us sitting upright, they get a positive impression.
  在别人面前坐姿端正,也会给他们正面的印象。
  Any time you start doubting your capabilities3, just straighten your back. Nothing could be simpler than that! Your posture will convince you that you are good at whatever you are doing in that moment.
  任何时候,你怀疑自己能力了,就挺直腰板。没什么比这更简单了!你的肢体会说服自己,你做什么都是拿手绝活。
  If a straight-backed posture does not come naturally to you, mentally keep an eye on how you sit at any given point of time. Whenever you find yourself stooping, say to yourself, “Sit up straight now.” Soon, the habit will become second nature.
  如果你觉得挺直腰板不自然,无论何时都留意一下自己的坐姿。只要看到弯腰曲背了,就跟自己说:“马上坐直。”不久,这个习惯就能成为你的第二天性了。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 posture q1gzk     
n.姿势,姿态,心态,态度;v.作出某种姿势
参考例句:
  • The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.政府在独立这一问题上采取了毫不妥协的态度。
  • He tore off his coat and assumed a fighting posture.他脱掉上衣,摆出一副打架的架势。
2 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
3 capabilities f7b11037f2050959293aafb493b7653c     
n.能力( capability的名词复数 );可能;容量;[复数]潜在能力
参考例句:
  • He was somewhat pompous and had a high opinion of his own capabilities. 他有点自大,自视甚高。 来自辞典例句
  • Some programmers use tabs to break complex product capabilities into smaller chunks. 一些程序员认为,标签可以将复杂的功能分为每个窗格一组简单的功能。 来自About Face 3交互设计精髓
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   面试英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴