英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

专家:益生菌酸奶并非有益肠道健康

时间:2010-11-01 06:22来源:互联网 提供网友:pg1764   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

    Probiotic yoghurt drinks and supplements don’t live up to their promises, according to an EU watchdog. They claim to boost your immune system and help digestion1. It concluded there is no scientific proof that products such as Yakult have any health benefits at all.
    近些年来,“益生菌”被广泛地添加到酸奶当中,益生菌酸奶也因对肠道免疫功能的促进作用而受到广大消费者的喜爱。然而,近日欧洲监察部门却对益生菌对人体健康的宣传提出“质疑”,该部门认为益生菌益处并无科学性,对健康“毫无益处”。
    The watchdog dismissed more than 800 claims regarding the increasingly popular probiotic drinks, yoghurts and whey proteins, vitamins, supplements, ruling that suggestions the products could strengthen the body’s natural defences and reduce gut2 problems were either too general or could not be proven.
    欧洲监察部门驳回了800个关于益生菌饮料以及酸奶对健康有益的宣传。他们认为广告对益生菌有益促进肠道免疫功能以及提高免疫系统的宣传“名不副实”,有太多数据没有经过证实。
    The supposed health benefits of probiotic goods enable manufacturers to sell them at much higher prices than normal yoghurts and milkshakes.
    据悉,在奶制品销售市场上,商家所售的标有“益生菌”字样的酸奶价格要比普通酸奶要高。
    Earlier this year, the Advertising4 Standards Authority watchdog banned a TV advert3 for Actimel, manufactured by Danone, which suggested it stopped children falling ill. It ruled that the promotion5 was ‘misleading’ and its claim that the drink was ‘scientifically proven to help support your kids’ defences’ was not supported.
    有广告监察部门对达能集团旗下的奶制品Actimel提出控诉,因为他们的电视广告宣传说该产品“能防止儿童生病”,监察部门认为宣传对受众起到了“误导”的效果,毕竟益生菌的效果仍旧没经过任何机构的科学认证。
    Danone has subsequently dropped most of its claims that Activia yoghurts and Actimel drinks boost the immune system. But other probiotic firms claim the European watchdog has been unnecessarily rigorous.
    达能集团随后撤下了广告中对与产品能提高免疫系统的话语。然而,其他的益生菌公司却认为欧洲监察局的做法太“小题大作”了。
    Last night, Yakult issued a statement saying the rejected claim was just one aspect of its research. A spokesman added: ‘The claim was supported by well-designed, double-blind, placebo-controlled human studies.‘In response to the EFSA opinion, the company wishes to discuss the evaluation6 process and this outcome with EFSA.‘With the benefit of further guidance, the company anticipates a positive EFSA opinion in due course.’
    益力多(全球最大的活性乳酸菌饮料巨头) 发言人称,公司会继续关注欧盟食品安全官方网站EFSA 对益生菌的研究进展,期待益生菌有益健康的研究尽快得到证实。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 digestion il6zj     
n.消化,吸收
参考例句:
  • This kind of tea acts as an aid to digestion.这种茶可助消化。
  • This food is easy of digestion.这食物容易消化。
2 gut MezzP     
n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏
参考例句:
  • It is not always necessary to gut the fish prior to freezing.冷冻鱼之前并不总是需要先把内脏掏空。
  • My immediate gut feeling was to refuse.我本能的直接反应是拒绝。
3 advert eVLzj     
vi.注意,留意,言及;n.广告
参考例句:
  • The advert featured a dolphin swimming around a goldfish bowl.该广告的內容为一条在金鱼缸里游动的海豚。
  • Please advert to the contents below.I believe you won't be disappointed.敬请留意后面的内容。相信您一定不会失望的。
4 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
5 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
6 evaluation onFxd     
n.估价,评价;赋值
参考例句:
  • I attempted an honest evaluation of my own life.我试图如实地评价我自己的一生。
  • The new scheme is still under evaluation.新方案还在评估阶段。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   Probiotic  yoghurt  Probiotic  yoghurt
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴