英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

办公时哼小曲能提高工作效率

时间:2010-11-05 07:54来源:互联网 提供网友:lj611500   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

    Whistling while you work may not win you many friends - but it could help you do your job better. A leading psychologist claims whistling or singing helps distract the mind from trying too hard and prevents mental overload1.
    动画片《白雪公主》里面七个小矮人倡导的“吹吹口哨愉快工作”经过科学的验证竟然是“确有其事”。虽然,在工作的时候“哼小曲”时常会招来领导和同事的不悦,然而有心理学家研究显示,工作的时候哼哼小曲还真的能减少工作压力,让您效率倍增呢。
    Far from being down to 'just nerves', choking occurs when the brain finds itself with too many pieces of information to process, resulting in 'paralysis2 by analysis', argues Dr Sian Beilock of the University of Chicago. The same holds true when presenting a vital sales pitch, making an important putt or doing an audition3. Dr Beilock, who used brain scans to study what is going on the mind during high pressure situations in the lab, said: 'Choking is sub-optimal performance, not just poor performance.
    研究者说,人在压力特别大的时候,情绪上总会出现“窒息”的状况,比如说运动员在比赛时候的“最后一击”,或者人在拍卖喊价的时候都是十分紧张的。有专家运用“脑部扫描”测试人在压力大的时候脑部的活动状况,专家总结到,人在压力大的时候出现“令人窒息的情况”属于“亚情绪表现”。
    Even singing helps stop parts of the brain that might interfere4 with performance from taking over, she said. She has dubbed5 the phenomenon paralysis by analysis - when people try to control every aspect of what they are doing in a bid to ensure success. The researchers found that the brain can also sabotage6 performance because too much pressure is put on 'working memory' - part of the prefrontal cortex which focuses explicitly7 on the task in hand. Although the most talented people usually have the most working memory, anxieties and worries overload it, meaning the brain is no longer able to perform.
    专家说,唱歌是一种减轻脑部运转压力的方式,因为人在为了取得最终成功的时候,在努力的过程中总想做到样样事情“精益求精”,如果这样的话,脑部的负荷将是巨大的。另外,人的脑部中有一种区域叫做“前额皮质”(前额叶皮质区)这也是人脑用来掌管推理、判断、解决问题等智力发展的区域,压力大的时候,人脑的这块区域就会运转不正常。即使是智商非常高的人,在脑部负荷很大的情况下,也有出现错误的状况。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 overload RmHz40     
vt.使超载;n.超载
参考例句:
  • Don't overload the boat or it will sink.别超载,否则船会沉。
  • Large meals overload the digestive system.吃得太饱会加重消化系统的负担。
2 paralysis pKMxY     
n.麻痹(症);瘫痪(症)
参考例句:
  • The paralysis affects his right leg and he can only walk with difficulty.他右腿瘫痪步履维艰。
  • The paralysis affects his right leg and he can only walk with difficulty.他右腿瘫痪步履维艰。
3 audition 8uazw     
n.(对志愿艺人等的)面试(指试读、试唱等)
参考例句:
  • I'm going to the audition but I don't expect I'll get a part.我去试音,可并不指望会给我个角色演出。
  • At first,they said he was too young,but later they called him for an audition.起初,他们说他太小,但后来他们叫他去试听。
4 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
5 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
6 sabotage 3Tmzz     
n.怠工,破坏活动,破坏;v.从事破坏活动,妨害,破坏
参考例句:
  • They tried to sabotage my birthday party.他们企图破坏我的生日晚会。
  • The fire at the factory was caused by sabotage.那家工厂的火灾是有人蓄意破坏引起的。
7 explicitly JtZz2H     
ad.明确地,显然地
参考例句:
  • The plan does not explicitly endorse the private ownership of land. 该计划没有明确地支持土地私有制。
  • SARA amended section 113 to provide explicitly for a right to contribution. 《最高基金修正与再授权法案》修正了第123条,清楚地规定了分配权。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   whistling  whistling
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴