英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

“不可告人”的网瘾

时间:2010-11-19 07:48来源:互联网 提供网友:fi1171   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

    More than one in eight U.S.adults finds it hard to stay away from the Internet for several days at a time and about one in 11 tries to hide his or her online habit,according to a study released on Tuesday.根据周二发表的一份研究报告,在美国,每8个成人中就有一个发现自己很难做到一连好几天不上网,每11人中就有一个试图隐瞒他们喜欢上网的习惯。
    The study by researchers from the Stanford University School of Medicine in California found one in 8 adults admitted they needed to spend less time online,saying this showed “problematic Internet use is present in a sizable portion of the population.位于加州的斯坦福大学医学院的研究人员通过调查发现每八个成人中就有一个承认应该少花些时间上网,这表明时下在相当一部分人群中存在不正确使用网络的现象。
    The study involved a nationwide telephone survey of 2,581 respondents in the spring and summer of 2004 with researchers then examining the data and preparing the report which appears in the October issue of CNS Spectrums:The International Journal of Neuropsychiatric Medicine.这项研究包括在2004年春夏对全国2581名被访者进行电话调查,然后由研究人员分析数据,准备这份发表于10月号《国际神经精神病医学月刊》上的分析报告。
    The survey found that 68.9 percent of respondents were regular Internet users and 13.7 percent found it hard to stay offline for several days at a time.调查发现68.9%的受访者经常上网,并且13.7%的人说他们很难做到一连几天不上网。
    It found 12.4 percent often stayed online longer than intended,more than 12 percent said they saw a need to cut back on their Internet use,and 8.7 percent tried to conceal1 “non-essential”Internet use from family,friends and employers.调查发现12.4%的人在网上花的时间比他们想花的要多。12%以上的人说他们觉得有必要缩短上网时间,8.7%的被访者不想让家人,朋友和老板知道他们有“不必要的“上网行为。
    A smaller number,8.2 percent,said they use the Internet to escape problems or a bad mood,while 5.9 percent felt their relationships suffered because of excessive Internet use.占8.2%的很小一部分人说他们上网是为了逃避问题和恶劣情绪,而5.9%的人感到他们的人际关系受到了过度上网的影响。
    One report published earlier this year said that 5 percent to 10 percent of the population likely will experience Internet addiction2.今年早些时候发表的另一篇报告认为可能有5%到10%的人将上网成瘾。
    It said signs include a disregard for health or appearance,sleep deprivation3 and decreased physical activity and social interaction with others,as well as dry eyes,carpal tunnel syndrome4 and repetitive motion injuries of hands and fingers.上网成瘾的症状包括不顾健康和容貌,不睡觉,很少体育锻炼和与他人进行社交活动,还有就是眼睛干涩,出现腕道症候群以及手部和指部反复性地运动损伤。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
2 addiction JyEzS     
n.上瘾入迷,嗜好
参考例句:
  • He stole money from his parents to feed his addiction.他从父母那儿偷钱以满足自己的嗜好。
  • Areas of drug dealing are hellholes of addiction,poverty and murder.贩卖毒品的地区往往是吸毒上瘾、贫困和发生谋杀的地方。
3 deprivation e9Uy7     
n.匮乏;丧失;夺去,贫困
参考例句:
  • Many studies make it clear that sleep deprivation is dangerous.多实验都证实了睡眠被剥夺是危险的。
  • Missing the holiday was a great deprivation.错过假日是极大的损失。
4 syndrome uqBwu     
n.综合病症;并存特性
参考例句:
  • The Institute says that an unidentified virus is to blame for the syndrome. 该研究所表示,引起这种综合症的是一种尚未确认的病毒。
  • Results indicated that 11 fetuses had Down syndrome. 结果表明有11个胎儿患有唐氏综合征。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   Internet  release  Internet  release
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴