英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

礼仪英语:说话要委婉

时间:2012-11-19 03:09来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 如果当我们碰到一些残疾人,无论他们是瞎子或者是聋子,或者是其他的,我们都不要直接说出来,不然会冒犯到别人。谁也不想让人把自己的缺陷表露无疑。那么,我们在说话的时候就要委婉一些,要理解他人的感受。

陈豪在北京的ABC美国公司工作,下班后跟美国同事Amy一起往外走。
(Office ambience)
CH:Hi Amy. 碰上你太好了!
A: I haven't seen you all day. Is there something on your mind?
CH: 你还记得不久前,我们那儿来了个坐轮椅的新同事吗?
A: Yes, and we talked about your being uncomfortable around her because you weren't sure what to do.
CH: 现在好多了,我们已经成了好朋友。要是我什么地方做得不得体,她会直截了当地告诉我。
A: What do you mean?
CH: 比如说那天,我们一起聊天,她就很客气地告诉我,不应该把她的轮椅当家具,倚在上面。
A: It soun ds as if you are handling this issue well.
CH: 可是,有时候遇到其它handicapped的人,我还是有点儿不知所措。
A: First of all, you shouldn't refer to those people as handicapped. That is something of an old-fashioned term that is demeaning to many.
CH: 不说handicapped残疾人,那要怎么说呢?
A: Refer to these employees as having a disability. It shows more respect.
CH: 这么说是不是太笼统了?别人会问,是什么样的残疾。比如说,我们办公室的Mary就是个聋子。
A: If someone asks you what kind of disability, your response is not "She's deaf." Instead you say, "She has a hearing impairment or a hearing problem.
CH: 听力有障碍?那不就是聋子嘛!这不是一回事吗?
A: I'll explain it tomorrow. I have to meet some friends for dinner now.
C: 那好,明天见。
******
第二天在办公室。
CH: Hi Amy, 昨天你说,不应该说Mary聋子,应该说Mary听力有缺陷。这是为什么?
A: Because then you are describing her by her disability. If she had a disease, you wouldn't identify her by that. For example, if she had measles1, you wouldn't say, "She's measles."
CH: 这倒也是。那除了耳朵聋要说听力有缺陷,其它身体残碍是不是也不能直说呢?
A: Nowadays, you wouldn't say that a person is blind today. You would use the term visually impaired2 to describe the person.
CH: 不说盲人,要说视力有缺陷。要是瘸子呢?
A: Just say that he has a disability.
CH: 看来,在这方面,我还真得注意,否则一不小心就会冒犯别人。Amy, 你能再重复一下吗?
A: Sure. We say visually-impaired, not blind. It's hearing-impaired, and not deaf. Use person with a disability rather than crippled, and person who uses a wheelchair, rather than wheelchair bound.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 measles Bw8y9     
n.麻疹,风疹,包虫病,痧子
参考例句:
  • The doctor is quite definite about Tom having measles.医生十分肯定汤姆得了麻疹。
  • The doctor told her to watch out for symptoms of measles.医生叫她注意麻疹出现的症状。
2 impaired sqtzdr     
adj.受损的;出毛病的;有(身体或智力)缺陷的v.损害,削弱( impair的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Much reading has impaired his vision. 大量读书损害了他的视力。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His hearing is somewhat impaired. 他的听觉已受到一定程度的损害。 来自《现代汉英综合大词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   礼仪英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴