英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

细思恐极的六字英文小说 古诗翻译版

时间:2015-07-15 11:40来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   两位夫人,一个葬礼,零滴眼泪。

  “闻君有两意,故来相决绝。”——卓文君《白头吟》
  2. Disputes between nations. Sorrow among families.
  两国争端,万家苦难。
  “边庭流血成海水,武皇开边意未已。”——杜甫《兵车行》
  3. Love lasts forever, life runs out.
  生有涯,爱无尽。
  “山无棱,天地合,乃敢与君绝。”——《上邪》
  4. I love him,he doesn't know.
  他不知道我爱他。
  “心悦君兮君不知。”——《越人歌》
  5. Strangers. Friends. Best friends. Lovers. Strangers.
  陌生人,朋友,挚友,恋人,陌生人。
  “我断不思量,你莫思量我。将你从前与我心,付与他人可!”——谢希孟《卜算子》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英文小说
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴