英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

神秘圣诞老人:帮穷人付清玩具账单

时间:2015-07-29 12:51来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   The US has a new Christmas tradition. Wealthy secret Santas are popping up across the country and paying off toyshop bills to spread festive1 cheer and help struggling families.

  最近美国新增了一项圣诞传统,社会富裕人士正伪装成神秘的圣诞老人,在城市的大街小巷四处游走,为那些生活窘迫的家庭付清玩具店的账单,好让大家都能度过一个快乐的圣诞节。
  Mystery donors2 have called at three branches of Toys R Us in the north-eastern state of Massachusetts to pay off layaway accounts - plans that allow customers to spread the cost of Christmas over several weeks.
  这些神秘的慈善家已经要求位于马萨诸塞州东北部的玩具反斗城的三家分店清空所有预付账户,这些都是已经预付定金,但需要在圣诞节前后分期付款才能还清的账户。
  神秘圣诞老人:帮穷人付清玩具账单
  In the biggest windfall, a visitor described by staff as a "bubbly older woman" hugged the manager at a store in Bellingham, south-west of Boston, and then went through each layaway account paying them off - at a cost of more than $20,000.
  在这笔意外之财席卷全美之际,有一名被店员称为“活泼的老妇人”的老人在波士顿西南部的贝灵汉分店拥抱了店经理,随后花了2万多美元付清了店里所有的预付账单。
  "If you have it, give it," said the anonymous3 woman, according to The Milford Daily News.
  “你拥有了就应该付出。”这位未透露姓名的老太太对记者说。
  One employee said the woman told her that she would "sleep better at night" knowing all the bills had been settled.
  老太太还曾跟一名店员说,知道这些账单都付清了,自己晚上会“睡得更安稳”。
  Days later another store reported a similar episode4. This time the bill was $19,600 to close 125 accounts.
  几天之后类似一幕在另一家商店重演,这次是付清了将近125笔账单,价值19600美元的匿名捐赠。
  Shops around the country have reported an increasing number of "layaway angels" in recent years.
  近几年来,类似的“圣诞天使”事例在美国的各大商店屡见不鲜,而且越来越多。
  A spokeswoman for Toys R Us said: "It's what the holiday are all about."
  玩具反斗城的一名女性代言人说:“这才是这个节日存在的意义。”
  A customer whose tab was paid this week described her delight to The Daily News when she received a phone call telling her a stranger had paid her bill and she could collect the toys she had chosen for her sons.
  一名受赠的顾客对记者说自己接到电话说有陌生人为自己买单,她可以去店里头领取给儿子买的圣诞玩具的时候高兴得不行。
  "I almost wanted to cry," she said. "It was only $50, but to me that's a lot of money, and that someone would go and do that gave me chills5."
  “我都快哭了。”这位顾客说,“虽然这只是50美元,但对我来说是不小的数目,有人就这么帮我付清了账单,我简直太激动了。”
  Customers usually have 90 days to pay the bills and then collect the toys. However, Toys R US sets deadlines before Christmas, making the payments6 particularly timely7.
  一般来说这些付了定金的顾客要在90天内付清余款,然后才能拿到这些玩具,不过玩具反斗城把付清余款的最后期限定在圣诞节之前,所以这次捐赠活动对于那些经济窘迫的顾客来说非常及时。
  And celebrities8 have also got in on the act, with a string of American Football stars paying off families' holiday bills.
  社会名人也纷纷响应了这次活动,美国一些足球明星也陆续出面为这些家庭的节日礼物买单。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 festive mkBx5     
adj.欢宴的,节日的
参考例句:
  • It was Christmas and everyone was in festive mood.当时是圣诞节,每个人都沉浸在节日的欢乐中。
  • We all wore festive costumes to the ball.我们都穿着节日的盛装前去参加舞会。
2 donors 89b49c2bd44d6d6906d17dca7315044b     
n.捐赠者( donor的名词复数 );献血者;捐血者;器官捐献者
参考例句:
  • Please email us to be removed from our active list of blood donors. 假如你想把自己的名字从献血联系人名单中删去,请给我们发电子邮件。
  • About half this amount comes from individual donors and bequests. 这笔钱大约有一半来自个人捐赠及遗赠。 来自《简明英汉词典》
3 anonymous lM2yp     
adj.无名的;匿名的;无特色的
参考例句:
  • Sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
  • The author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
4 episode Titzy     
n.(作品的一段)情节,插曲,系列事件中之一
参考例句:
  • The episode was a huge embarrassment for all concerned.这段小插曲令所有有关人员都感到非常尴尬。
  • This episode remains sharply engraved on my mind.这段经历至今仍深深地铭刻在我的心中。
5 chills 4b723a5433bffb31646ea84aa648ea69     
寒冷( chill的名词复数 ); 冷漠; 扫兴; [冶金学]激冷
参考例句:
  • These evening damps and chills play Old Harry with one's bronchial tubes. 夜晚的湿气与寒冷对支气管有害。
  • The bitter wind chills one to the bone. 寒风彻骨。
6 payments 84d5eaf713c96eecb3d2c4a83e64dc9a     
n.支付,付款,缴纳,报酬( payment的名词复数 );付出的[要付出的]款项;报答,报偿
参考例句:
  • Welfare payments cease as soon as an individual starts a job. 一旦就业,即停发福利救济。
  • The law can compel fathers to make regular payments for their children. 这项法律可强制父亲定期支付子女的费用。
7 timely 3oVwM     
adj.及时的,适时的;adv.及时地
参考例句:
  • We are particularly grateful to him for his timely help.我们特别感谢他的及时帮助。
  • Your arrival was most timely yesterday.你们昨天来得非常及时。
8 celebrities d38f03cca59ea1056c17b4467ee0b769     
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
参考例句:
  • He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
  • a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   圣诞老人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴