英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《神探夏洛克4》明年开拍 莫娘神秘现身荧屏

时间:2015-08-15 02:15来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Sherlock, the hit BBC One drama produced by Hartswood Films, will return to screens for a Special, followed by a series of three new episodes1.

  哈斯伍德电影公司出品的BBC1频道热门英剧《神探夏洛克》要回归荧幕啦!观众们有望看到新一季的三集剧集,外加一个特辑。
  The last series saw Sherlock’s life change a lot - he returned from the dead, his best friend John Watson married Mary Morstan and he met his match in Charles Augustus Magnussen. After the briefest of exiles2, Sherlock came back only to face one of his biggest mysteries yet. Why is Moriarty’s face being broadcast on every television in the land?
  在上一季中,夏洛克的生活发生了很多变化——他自己起死回生,他最好的伙伴约翰·华生与玛丽·摩斯坦结婚了,他棋逢对手的遇到了查尔斯·奥古斯都·玛格努森。在短暂的流放生涯之后,夏洛克回到伦敦,却又要面对一个极大的谜团——莫里亚蒂的面孔出现在英国每部电视机的荧幕上,这是怎么回事?
  《神探夏洛克4》明年开拍 莫娘神秘现身荧屏
  Speaking about the return of the series, co-creator, writer and executive3 producer Steven Moffat says: “A special, plus a new series of three episodes - it's a record-breaking run! Of course, it's far too early to say what's coming, but we're reasonably confident that the very next thing to happen to Sherlock and John, is the very last thing you'd expect...”
  关于即将回归荧幕的新一季,该片的合作创始人,编剧和监制人史蒂芬·莫法特说:“一个特辑,加上新一季的三个剧集——这将是破纪录的一季!当然,现在剧透新剧集的内容还太早了,但是我们可以负责任地说,我们有信心,紧接着降临到夏洛克和约翰头上的麻烦,一定是最出乎人们预料的情况……”
  Charlotte Moore, Controller of BBC One, says: “It’s a very good day in the life of a BBC One Controller when you can announce Sherlock will return for a special plus a new three-part series. Massive4 thanks to Hartswood Films for pulling this off, it's no mean feat5 pinning down some of this country's most brilliant and in-demand actors and writers."
  BBC1频道的政务总监夏洛特·摩尔说:“身为BBC1频道的政务总监,我在今天宣布《神探夏洛克》新一季三集剧集外加一特辑将回归荧幕,这将是我这一生中最愉快的日子之一。能让我们国家最优秀、最炙手可热的演员和编剧确定自己的工作计划,实在是一件大好事。”
  Sherlock is written and created by Steven Moffat and Mark Gatiss, and inspired by the works of Sir Arthur Conan Doyle. Shooting on the special will begin in January 2015, with the series shooting later next year.
  《神探夏洛克》是由史蒂芬·莫法特和马克·加蒂斯两人联合编剧制作的,以亚瑟·柯南·道尔爵士的真贪心小说为蓝本。特辑的拍摄工作将在2015年1月份开始,稍后将开始新一季的拍摄工作。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 episodes 1db57fa55fb5d3266c7c3e1655670db6     
插曲,片断( episode的名词复数 ); 一集
参考例句:
  • The novel deals with the romantic episodes of her early life. 小说叙述了她早期生活的浪漫插曲。
  • Three episodes have been telescoped into a single programme. 把叁集的内容压缩成了一个节目。
2 exiles 6003668e79b3567acb8879a080c69b17     
流放,放逐,流亡( exile的名词复数 ); 长期离家[出国]; 被流放者,流亡国外者,背井离乡者
参考例句:
  • There were many French exiles in England after the Revolution. 法国大革命后,有许多法国人流亡到英国。
  • Political exiles had not been given indemnity from prosecution. 政治流放犯没有得到免予起诉的保护。
3 executive Ymlxs     
adj.执行的,行政的;n.执行者,行政官,经理
参考例句:
  • A good executive usually gets on well with people.一个好的高级管理人员通常与人们相处得很好。
  • He is a man of great executive ability.他是个具有极高管理能力的人。
4 massive QBRx2     
adj.巨大的,大规模的,大量的,大范围的
参考例句:
  • A massive sea search has failed to find any survivors.经过大规模的海上搜救仍未找到幸存者。
  • He drank a massive amount of alcohol.他喝了大量的烈酒。
5 feat 5kzxp     
n.功绩;武艺,技艺;adj.灵巧的,漂亮的,合适的
参考例句:
  • Man's first landing on the moon was a feat of great daring.人类首次登月是一个勇敢的壮举。
  • He received a medal for his heroic feat.他因其英雄业绩而获得一枚勋章。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   神探夏洛克
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴