英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

大叔爱萝莉?看看男人对此如何解释

时间:2015-09-22 23:50来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Women ask me all the time about what they're supposed to do about the men out there who say they only want younger women in their profiles.

  女伴们常常问我,那些寻求交友对象的男性往往在自己的交友信息里注明,自己只接受年龄较小的女孩,这该怎么办呢?
  I remember seeing it too but I never let it stop me from favoring a man and it shouldn't stop you either.
  我记得自己也遇到过这种情况,不过它从不曾阻止我对一个男人倾心。同样它也不应该阻止你。
  But the question has always intrigued2 me so I did a little research to find out more about why this is happening and whether or not it's true.
  不过这个问题常常引起我的思考,我做了一番探究,想看看这一现象发生的原因是什么,是否真的存在这种情况。
  I started with an old boyfriend of mine who is 11 years older than me.
  先从这个说起,我曾有一个比我大11岁的男友。
  大叔爱萝莉?看看男人对此如何解释
  He told me it was an ego3 thing. He felt like women who were younger would make him feel more youthful and keep him active.
  他告诉我这是一种本我作怪的结果。他觉得年轻的女孩会让自己感到更年轻,让自己保持活力。
  He and I were from completely different generations. Some of our values and views of life were different and that created conflict, which ultimately4 ended our love relationship.
  他和我完全是不同年代的人。两人之间的价值观和人生观往往有很多差异,差异造成冲突,最后葬送了我们的爱情。
  He now dates women whose ages are within five years of his.It turns out these women were not only great ... they also kept him on his toes, often outdoing him when it comes to activities.
  现在他所交往的女性都是跟他的年龄差不了5岁的女人。他发现这些女性非常值得认可,不仅如此,她们也能让他保持活力,当他们一起举行游玩活动的时候,这些女性常常比他更有活力。
  Next I went to my friend Ron who has taught me so much about men and what they are looking for.
  接着,我曾去向我的朋友荣恩求教。他让我对异性,对男性追求的女子的类型有了更深刻的了解。
  When I posed1 this question to him, he said men have this idea of what they want but most men still look at women their own age and will contact them regardless of age if they are attracted to their picture online.
  当我向他提出这个问题的时候,他告诉我,男人们对自己想要什么样的伴侣往往心中有数,不过其实大多数男性还是会选择与自己同龄的女性,而且如果他们觉得对方在网上的照片很有魅力的话,无论对方芳龄为何,他们都会主动联系对方。
  When he was dating, Ron would date women up to five years older than he was. His girlfriend now is about a year older than he is.
  当他置身情场的时候,荣恩会选择年龄比自己年长不过5岁的女子。他现在的女朋友只比他大1岁。
  He told me the problem is women post pictures that make them look old. (Sound familiar? Think of all the men you thought looked old enough to be your grandfather!)
  他告诉我,这个问题的症结在于,女人们上传到网上的照片往往比她们本人看起来苍老。(听起来耳熟吗?想想那些你觉得看起来好像跟你爷爷差不多老的人吧!)
  He said that alone stopped him from ever looking at a woman's profile regardless of her age.
  他说,单单这一点就会让他决意不去关注这个女子的交友信息,不管对方实际的年龄为何。
  But if a woman's look appealed to him, he'd view her profile and contact her if he liked what he saw.
  可是,如果一个女子的面容让他觉得很有魅力,他就会去看对方的交友信息,如果他觉得感兴趣,就会联系她。
  I've brought up this older man/younger woman subject a lot to more men and their answers are similar to what I've shared with you.
  到现在为止,我已经向许多男人数次提过这个大叔爱萝莉的问题了,他们的回答都与上述我所说的意见相仿。
  So what can you do to get these guys' attention in your profile?
  你应该怎么让自己的交友信息能吸引异的注意呢?
  You must have a fantastic picture that makes you look like you have great energy and are fun.
  你必须有一张拍的非常好的照片,让自己看起来活力四射,充满乐趣。
  Your profile has to trigger5 a man's heart to say, Hey, she might be the one. She sounds AMAZING!
  你的信息要波动他的心弦,让他在心里说,噢,或许她就是我的真命天女。她的信息看起来真不错!
  When you read your profile, does it make you sound amazing or is it a resume6 of who you are?
  当你自己读读自己的交友信息,它会让你感到自己很棒,还是仅仅像简历一样介绍了一下自己呢。
  And finally, you have to invite a man to write you without demands attached if he's interested.
  最后,如果有异性对你产生了好感,你必须设法在不明令对方的情况下让他主动给你发消息。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 posed 3b043f45050cbd036ed46d15a4d75291     
使摆姿势( pose的过去式和过去分词 ); 以…身份出现; 招摇; 炫耀
参考例句:
  • The players strutted and posed for the cameras. 运动员昂首阔步,摆好姿势让记者拍照。
  • After the wedding we all posed for a photograph. 婚礼之后,我们全体排好拍了一张照片。
2 intrigued 7acc2a75074482e2b408c60187e27c73     
adj.好奇的,被迷住了的v.搞阴谋诡计(intrigue的过去式);激起…的兴趣或好奇心;“intrigue”的过去式和过去分词
参考例句:
  • You've really intrigued me—tell me more! 你说的真有意思—再给我讲一些吧!
  • He was intrigued by her story. 他被她的故事迷住了。
3 ego 7jtzw     
n.自我,自己,自尊
参考例句:
  • He is absolute ego in all thing.在所有的事情上他都绝对自我。
  • She has been on an ego trip since she sang on television.她上电视台唱过歌之后就一直自吹自擂。
4 ultimately Rluwh     
adv.最后地,最终地,首要地,基本地
参考例句:
  • It was a demeaning and ultimately frustrating experience.那是一次有失颜面并且令人沮丧至极的经历。
  • Vitamin C deficiency can ultimately lead to scurvy.缺乏维生素C最终能道致坏血病。
5 trigger Gpfyv     
n.触发器,板机,制滑机;v.触发(事件)
参考例句:
  • His index finger tightened on the trigger but then relaxed again.他的食指扣住扳机,然后又松开了。
  • He pulled the trigger but the gun didn't go off.他打了一枪,没有发火。
6 resume 7sAyr     
v.(中断后)继续,恢复;n.摘要,简历
参考例句:
  • We'll stop now and resume at two o 'clock.我们现在停下来,到两点再干。
  • My resume shows that I have the right qualifications for the job.我的简历表明我正符合这项工作的条件。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   萝莉
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴