英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

彼得兔成首位登上英国钱币的儿童文学主角

时间:2016-03-06 07:11来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 为纪念儿童画家碧雅翠丝·波特诞辰150周年,英国首次推出彼得兔版纪念硬币。波特笔下这只倍受人们喜爱的小兔子成为了首位被印到英国硬币上的儿童文学角色。

The Royal Mint has chosen Beatrix Potter’s thieving Peter Rabbit as the first character from children’s literature ever to appear on a UK coin.
英国皇家铸币厂将首次把儿童文学中的角色印到硬币上,而这款硬币的主角就是儿童画家碧雅翠丝·波特笔下爱偷东西的彼得兔。
Peter, pictured in the blue jacket that he is forced to abandon in the garden of Mr McGregor when he is caught stealing vegetables, is captured on a special, coloured edition of a 50p coin available from today. The Royal Mint, which described Peter as “the most recognisable of Potter’s creations, and one of the most cherished from children’s literature”, will release uncoloured versions of the coin in change later this year.
彼得兔穿着偷吃麦奎格先生花园的蔬菜被发现后弄丢的蓝色夹克,彩色的50便士特别版纪念币现在已经可以买到了。英国皇家铸币厂将彼得兔誉为“波特笔下最知名的角色,儿童文学的瑰宝之一”。今年晚些时候,铸币厂还将推出可以流通的非彩色版彼得兔硬币。
彼得兔成首位登上英国钱币的儿童文学主角
Three more of Potter’s characters will also be committed to currency later this year, as part of celebrations marking 150 years since the children’s author’s birth. The images have been created by coin designer Emma Noble, who said it was “amazing to be given the opportunity to work with such famous and treasured literary characters”.
为庆祝波特诞辰150周年,今年波特笔下还有三位角色将登上英国货币,届时硬币形象将由设计师艾玛·诺布尔创作。诺布尔表示,“有机会和这么著名和值得珍藏的文学角色一起工作真是太棒了”。
“I wanted to put Beatrix Potter’s illustrations to the forefront of my design as they are lovely images and the characters are very well known,” said Noble. “ I felt they were strong enough to stand alone and I designed them in this way as I thought they would work best for both the coloured commemorative and un-coloured circulating coins. I really hope people are pleased with them as a set.”
“我的设计将围绕碧雅翠丝·波特的原版插图进行,因为这些插图实在是太可爱了,图中的角色也早已家喻户晓,”诺布尔说,“我觉得它们每一个单独拿出来都是经典,这样设计既适合彩色纪念版的硬币,也适合非彩色的流通款硬币。我真心希望大家会喜欢这套硬币。”
Potter’s The Tale of Peter Rabbit, featuring Peter and his better-behaved siblings1 Flopsy, Mopsy and Cottontail, was the first of her stories to be published, released in 1902 by Frederick Warne & Co. Potter would go on to follow it with a series of much-loved stories which remain popular today, from The Tale of Squirrel Nutkin to The Tale of Jemima Puddle-Duck.
《彼得兔的故事》于1902年由费德里克·沃恩公司出版。这是碧雅翠丝·波特出版的第一本故事书。书中主要讲述了彼得兔和三个姐姐的故事。三个姐姐分别名叫弗洛普茜、默普茜和棉球尾,她们都比彼得兔乖。此后,波特又接着创作了一系列深受喜爱的故事,从《松鼠坚果果的故事》一直到《傻鸭子杰米玛》。这些故事历经百年,依旧风靡至今。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 siblings 709961e45d6808c7c9131573b3a8874b     
n.兄弟,姐妹( sibling的名词复数 )
参考例句:
  • A triplet sleeps amongst its two siblings. 一个三胞胎睡在其两个同胞之间。 来自《简明英汉词典》
  • She has no way of tracking the donor or her half-siblings down. 她没办法找到那个捐精者或她的兄弟姐妹。 来自时文部分
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   彼得兔
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴