英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

哪些人生信条我们需谨记?

时间:2016-03-20 02:14来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 What are the most valuable things everyone should know?

有哪些最重要的事情是每个人都必须知道的?
获得1.3k好评的答案@Jordan B Peterson
Tell the truth.
说实话。
Do not do things that you hate.
不要做自己讨厌的事。
Pursue what is meaningful, not what is expedient1.
追寻那些有意义的事,而不是有利益的事。
If you have to choose, be the one who does things, instead of the one who is seen to do things.
如果一定要做的话,就做个做实事的人,而不是被监督时才能做事的人。
Imagine who you could be, and then aim single-mindedly at that.
想象一下你想要成为的那种人,然后一心一意地往那个方向努力。
Do not allow yourself to become arrogant2 or resentful.
不要让自己变得自大傲慢或满心怨恨。
Work as hard as you possibly can on at least one thing and see what happens.
在至少一件事情上尽可能的去努力,然后看看会发生什么。
Dress like the person you want to be.
像你想要成为的那个人一样打扮。
Be precise in your speech.
谨言慎思。
Do not transform your wife into a maid.
不要把自己的妻子变成一个女仆。
Be graceful3 in spite of your suffering.
即使人生潦倒,也要保持优雅。
获得937好评的答案@Anuj Agarwal
1.You never really know how much the people around you are hurting.  You could be standing4 next to someone who is completely broken inside and you wouldn’t even know it.  So never deprive someone of hope; it might be all they have. And remember that there are two ways to spread light in this world: You can either be a flame of hope, or a mirror that reflects it.  Be one of the two every chance you get.
1.你永远也不知道身边的人正在遭受怎样的痛苦。你可能正站在他们身边,可是你甚至不知道他们的内心已经支离破碎。所以永远不要剥夺别人的希望,那可能是他们的所有。还要记住,有两种方法能够在这个世界传播光明:你可以是希望之光,或者是反射希望之光的镜子。只要有机会,就去成为两者之一吧。
2.The more you give, the more you receive is a universal truth that applies to way more than charitable giving. It literally5 applies to everything. It has been described as the boomerang effect and that term is very fitting because you literally get back everything you put out there. It doesn’t matter if it is kindness, generosity6, love, anger, frustration7, money, etc. It all comes right back to you.
2.“你付出得越多,收获得越多”不只适用于慈善捐献,还是一句普遍真理,它确实适用于每件事。这被称为“反向效应”,相当贴切,因为你确实能够收获所有你付出的东西。无所谓它是什么,不论是好意、慷慨、爱心、怒火、挫折、金钱以及其他,最终都会回报与你。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 expedient 1hYzh     
adj.有用的,有利的;n.紧急的办法,权宜之计
参考例句:
  • The government found it expedient to relax censorship a little.政府发现略微放宽审查是可取的。
  • Every kind of expedient was devised by our friends.我们的朋友想出了各种各样的应急办法。
2 arrogant Jvwz5     
adj.傲慢的,自大的
参考例句:
  • You've got to get rid of your arrogant ways.你这骄傲劲儿得好好改改。
  • People are waking up that he is arrogant.人们开始认识到他很傲慢。
3 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
4 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
5 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
6 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
7 frustration 4hTxj     
n.挫折,失败,失效,落空
参考例句:
  • He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   信条
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴