英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

济南惊现超土豪婚纱 耗资30万长101米

时间:2016-03-20 02:21来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Thousands of residents in Jinan, east China's Shandong Province, have turned out to see a bridal gown with a train measuring 331 feet in length.

惊闻中国华东地区山东省济南市有数千居民都观摩了拖地裙摆长达331英尺的婚纱。
The gown was modeled yesterday on the city's streets to promote a wedding dress store.
昨天,模特身着婚纱在大街小巷游走,为婚纱店作推广。
Spokesman1 from the store said it took 21 tailors three months to make this show-stopping frock.
婚纱店发言人称,21名设计师花了3个月时间制作这条令人叫绝的婚纱长裙。
济南惊现超土豪婚纱 耗资30万长101米
According to reports, the dress which is hand made will cost its buyer 300,000 Yuan.
据报道,这条婚纱由手工制成,买家要支付30万元人民币方能购买。
The wedding dress company, called Sweet Story, said they chose the length of the dress in order to deliver the meaning that the bride is the one chosen from 100 - an lucky sign to a happy marriage.
这家名为“SWEET STORY("甜蜜故事")国际婚纱中心”的公司称,选这一长度是为了表达新娘百里挑一、婚姻幸福的寓意。
Dozens of people were spotted2 holding the long dress train in the streets.
现场看到有数十人托着长长的裙摆。
By performing this stunt3, the studio are hoping that they will be able to bring in more business as weddings increase in China during the spring months.
上演这么一出,婚纱工作室希望可以带来更多生意,因为中国春季婚典多。
The dress may be long but it doesn't come anywhere close to the world's longest with a designer in Xiamen in east China's Fujian province taking the Guinness World record with a train measuring 8,256 feet and nine inches.
婚纱虽长,但和世界最长婚纱相比仍相距甚远。华东地区福建厦门一名设计师获吉尼斯纪录,其拖地裙摆长达8256英尺9英寸。
看到这身土豪婚纱,外国网友们又按耐不住了,各种吐槽和祝福接踵而来,前方高能……:
@asweet1: this is me on my wedding day.
我婚礼时也要像她那样。
@wendyheather: No matter how pretty the dress, no bride would want a silly train that long. Ridiculous.
不管婚纱多美,没有新郎喜欢这种又蠢又长的婚纱的,太荒谬了!
@Hohliu: They should save some material for the bridesmaids. Why are the carriers of the train dressed so badly.
他们应该省点材料给花童们的~~~为啥那些负责抬裙子的人穿的那么丑~
@DavidKestrel:It's her special day and she's doing it exactly how she wants to do it! Love her!
这是属于她的特殊日子,她想要按自己的方式来!我喜欢她(的做法)!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 spokesman hvrwH     
n.发言人,代言人
参考例句:
  • The government spokesman gave a quick briefing to the reporters.政府发言人向记者们作了情况简介。
  • They drew lots to decide who should be their spokesman.他们抽签决定谁是他们的发言人。
2 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
3 stunt otxwC     
n.惊人表演,绝技,特技;vt.阻碍...发育,妨碍...生长
参考例句:
  • Lack of the right food may stunt growth.缺乏适当的食物会阻碍发育。
  • Right up there is where the big stunt is taking place.那边将会有惊人的表演。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   婚纱
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴