英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

你有多少真心朋友 数字其实小的可怜

时间:2016-06-12 23:51来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Let's say you have 388 Facebook friends, which is apparently1 the average.

比如说你有388个Facebook好友,这只是平均数字。
Now, take away the people you don't actually like. How many true friends - whose lives and happiness you're emotionally invested in - does this leave?
现在,刨除你不喜欢的人,还剩多少真正的朋友——就是你真正关心他们生活和幸福的那种朋友?
Sorry to say this, but whether that number is high or low, you need to halve2 it.
很抱歉这样说,但无论是多是少,你都需要再减半。
你有多少真心朋友 数字其实小的可怜
Yes, fifty per cent of the people with whom you've laughed, cried, fought and maybe even been in their wedding party, 50 per cent of them don't like you - and there's a study to prove it.
对,只有50%是你跟他们一起笑、一起哭、一起奋斗,甚至可能还出席了他们婚礼的,其余的都不喜欢你。我们有研究为证。
Published in online journal Public Library of Science , scientists from both Tel Aviv University and MIT have carried out various social experiments and looked into other studies' findings.
研究发表在网络期刊《公共科学图书馆》上,来自特拉维夫大学和麻省理工学院的科学家们进行了多种社会实验,也研究了其他研究成果。
Their aim, according to the Telegraph , was to "determine how many friendships are reciprocal, and how many are one-sided".
据《每日电讯报》报道,他们的目的是要“确定有多少友谊是相互的,有多少是一厢情愿的。”
And the findings show we're not able to truly identify which of our circle are true friends, and which are just acquaintances.
研究结果表明我们不能真正确定我们的朋友圈里有多少真正的朋友,有多少只能算熟人。
One of the scientists on the project, Dr. Erez Shmueli: "It turns out that we’re very bad at judging who our friends are."
参与这个项目的一位科学家Erez Shmueli博士说:“事实证明我们都不擅长判断谁才是真正的朋友。”
"If you think someone is your friend, you expect him to feel the same way. But in fact that's not the case — only 50 percent of those polled matched up in the bidirectional friendship category."
“如果你认为某个人是你的朋友,你就以为他也拿你当朋友。但事实并非如此,你的朋友中只有一半真的拿你当朋友。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
2 halve Re4zV     
vt.分成两半,平分;减少到一半
参考例句:
  • Let's halve the project between our two teams.让我们两个队平均分担这项工程吧。
  • I'll halve expenses with you.我要跟你平均分摊费用。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   真心朋
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴