英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

盘点世界上最强大的护照

时间:2016-10-11 04:27来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   German citizens possess the world's most powerful passport, according to an annual study, with Britain and the US falling just short of the top spot.

  一项年度调查显示,德国公民的护照是世界上最强大的,接下来是英国和美国护照。
  The ranking by Henley & Partners, a citizenship1 and planning firm, takes into account how many countries can be visited without applying for a visa.
  该调查由提供移民项目的亨氏顾问公司(Henley & Partners)执行。该公司根据公民可免签前往国家的数量对各国护照进行了排名。
  German passport holders2 can travel to 177, out of a possible 218, while Britons can visit 175 and US citizens 174.
  在全球约218个国家中,持有德国护照的居民可以免签前往177个国家,英国护照可免签前往175个国家,美国护照则是174个。
  The UK topped the 2015 rankings, alongside3 Germany, but ceded4 the top spot after several countries relaxed visa restrictions5 to the latter. It was also leapfrogged by Sweden and now shares third place with France, Italy, Spain and Finland.
  2015年英国和德国在该榜单上并列第一,但之后有几个国家对德放开了签证限制,使得德国跃居第一。而瑞典赶超了英国,位居第二。现在英国和法国、意大利、西班牙和芬兰并列第三。
  盘点世界上最强大的护照
  Belgium, Denmark and the Netherlands share fourth spot with the US.
  比利时、丹麦、荷兰和美国并列第四。
  The world's least powerful passport belongs to citizens of Afghanistan, who can visit just 25 countries without a visa.
  全球最弱的护照来自阿富汗,阿富汗公民只可以免签前往25个国家。
  "Generally, there was significant6 movement across the board with only 21 of the 199 countries listed remaining in the same rank," said Henley & Partners.
  亨氏顾问公司说:“总体来说,此次排名的变动很大,列出的199个国家中只有21个与之前的排名相同。”
  "No country, however, dropped more than three positions, indicating that overall7, visa-free access is improving around the world.
  “但是没有国家下降超过三个名次,这意味着,总体上全球免签入境正在增多。”
  "Four countries in particular made huge gains; Tonga rising 16 spots, Palau by 20, Colombia by 25 and Timor-Leste being the highest climber with an increase of 33 ranks.
  “有四个国家进步很大:汤加上升16位,帕劳20位,哥伦比亚升了25位,东帝汶上升最多,往上升了33位。”
  "Malta, the EU member country which runs the world’s most successful citizenship-by-investment program has gained visa-free access to another two countries since 2015, making it the 8th most powerful passport in the world.
  “欧盟成员国马耳他实行世界上最成功的‘投资获国籍’项目。从2015年以来,它又新增了两个免签国家,排名变为第八。”
  "The leading country in the Caribbean, Antigua and Barbuda, meanwhile ranked 30th and its passport-holders may now travel to 134 countries visa-free.
  “加勒比的主要国家安提瓜和巴布达排名30,可以免签去134个国家。”
  "Portugal, which holds the most attractive residence-by-investment program through its Golden Visa Program, has taken 6th position in the 2016 Index8, gaining two countries to total 172 countries its citizens may travel to visa-free.The global progress in travel freedom looks set to continue for citizens of all countries."
  “葡萄牙的‘黄金签证’投资落地政策最吸引人。2016年葡萄牙排名第6,新增2个免签国家,免签国家总数达到172个。各个国家的公民全球免签旅行的机会都在不断增加。”
  The world's most powerful passports
  全球最强护照国
  1. Germany, 177 countries can be visited without a visa1.
  德国,177个免签国家
  2. Sweden, 1762.
  瑞典,176 个免签国家
  3. Finland, France, Italy, Spain, United Kingdom, 175
  芬兰、法国、意大利、西班牙、英国,175个免签国家
  4. Belgium, Denmark, Netherlands, United States, 174
  比利时、丹麦、荷兰、美国,174个免签国家
  5. Austria, Japan, Singapore, 173
  奥地利、日本、新加坡,173个免签国家
  6. Canada, Ireland (Republic of), Korea (Republic of, South), Luxembourg, Norway, Portugal, Switzerland, 172
  加拿大、爱尔兰、韩国、卢森堡、挪威、葡萄牙、瑞士,172 个免签国家
  7. Greece, New Zealand, 171
  希腊、新西兰,171个免签国家
  8. Australia, 169
  澳大利亚,169个免签国家
  9. Malta, 168
  马耳他,168个免签国家
  10. Hungary, Czech Republic, Iceland, 167
  匈牙利、捷克共和国、冰岛,167个免签国家
  The world's least powerful passports
  全球最弱护照国
  1. Afghanistan, 25 countries can be visited without a visa
  阿富汗,25个免签国家
  2. Pakistan, 29
  巴基斯坦,29个免签国家
  3. Iraq, 30
  伊拉克,30个免签国家
  4. Somalia, 31
  索马里,31个免签国家
  5. Syria, 32
  叙利亚,32个免签国家
  6. Libya, 36
  利比亚,36个免签国家
  7. Eritrea, Ethiopia, Iran, Nepal, Palestinian Territory, Sudan, 37
  厄立特里亚、埃塞俄比亚、伊朗、尼泊尔、巴勒斯坦、苏丹,37个免签国家
  8. Kosovo, South Sudan, Yemen, 38
  科索沃、南苏丹、也门,38个免签国家
  9. Bangladesh, Congo (Democratic Republic of), Lebanon, Sri Lanka, 39
  孟加拉国、刚果(民主共和国)、黎巴嫩、斯里兰卡,39个免签国家
  10. Burundi, Korea (The Democratic People's Republic of Korea), Myanmar, 42
  布隆迪、朝鲜、缅甸,42个免签国家
  文末附上中国公民免签、落地签的国家:
  单方面允许中国公民免签入境的国家或地区:
  印度尼西亚、韩国、法属留尼汪、摩洛哥、美属北马里亚纳群岛、萨摩亚、法属波利尼西亚、安提瓜和巴布达、海地、南乔治亚和南桑威奇群岛、特克斯和凯科斯群岛、牙买加、多米尼克
  单方面允许中国公民办理落地签的国家地区:
  阿联酋、阿塞拜疆、巴林、东帝汶、印度尼西亚、老挝、黎巴嫩、马尔代夫、缅甸、尼泊尔、斯里兰卡、泰国、土库曼斯坦、文莱、伊朗、约旦、越南、柬埔寨、孟加拉国、多哥、埃及、几内亚比绍、佛得角、科特迪瓦、马达加斯加、马拉维、毛里塔尼亚、坦桑尼亚、乌干达、科摩罗、圣赫勒拿、圭亚那、苏里南、帕劳、图瓦卢、瓦努阿图

点击收听单词发音收听单词发音  

1 citizenship AV3yA     
n.市民权,公民权,国民的义务(身份)
参考例句:
  • He was born in Sweden,but he doesn't have Swedish citizenship.他在瑞典出生,但没有瑞典公民身分。
  • Ten years later,she chose to take Australian citizenship.十年后,她选择了澳大利亚国籍。
2 holders 79c0e3bbb1170e3018817c5f45ebf33f     
支持物( holder的名词复数 ); 持有者; (支票等)持有人; 支托(或握持)…之物
参考例句:
  • Slaves were mercilessly ground down by slave holders. 奴隶受奴隶主的残酷压迫。
  • It is recognition of compassion's part that leads the up-holders of capital punishment to accuse the abolitionists of sentimentality in being more sorry for the murderer than for his victim. 正是对怜悯的作用有了认识,才使得死刑的提倡者指控主张废除死刑的人感情用事,同情谋杀犯胜过同情受害者。
3 alongside XLWym     
adv.在旁边;prep.和...在一起,在...旁边
参考例句:
  • There was a butcher's shop alongside the theatre.剧院旁边有一家肉店。
  • Alongside of him stood his uncle.他的身旁站着他叔叔。
4 ceded a030deab5d3a168a121ec0137a4fa7c4     
v.让给,割让,放弃( cede的过去式 )
参考例句:
  • Cuba was ceded by Spain to the US in 1898. 古巴在1898年被西班牙割让给美国。
  • A third of the territory was ceded to France. 领土的三分之一割让给了法国。 来自《简明英汉词典》
5 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
6 significant lyhwH     
adj.相当数量的;意义重大的;意味深长的
参考例句:
  • Your success today may be significant for your whole future.你今天的成功对你的整个未来可能是重要的。
  • She cast him a significant smile.她向他投去意味深长的一笑。
7 overall vJQxS     
n.工作服,工装裤;全面的,全体的
参考例句:
  • The shop assistant was wearing a white overall.那店员穿着白色的工作服。
  • How much will it cost overall?一共多少钱?
8 index e8DxK     
n.食指;索引;标志;指数;v.把...编索引
参考例句:
  • Performonce is an index of ability.成绩是能力的标志。
  • Manner of walking gives an index to one's charactor.走路的姿态可反应出人的性格。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   护照
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴