英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

牛油果成为美丽新宠的四大理由

时间:2016-10-11 23:58来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   That's right kids, after argan oil and coconut1 oil have taken the beauty industry by storm, avocado oil is about to become the "It" ingredient of the moment. And while you can expect to see it pop up in more and more products, the concept of using it on skin and hair is nothing new. In ancient times, Aztecs used avocado oil as a soothing2 moisturizer to protect their skin from punishing environmental conditions like intense sun and brutal3 wind.

  没错,在摩洛哥坚果油和椰子油席卷美容业之后,现在美容业的时尚新宠就是牛油果油。虽然你希望牛油果油出现在越来越多产品中,但是在皮肤和头发上涂抹牛油果油并不是一件新鲜事儿。古时候,阿兹特克人就将牛油果油当作舒缓保湿霜使用,以保护皮肤不受烈日和寒风等恶劣环境的侵袭。
  So, are you ready to get in on this wonder fruit (beyond slathering it on toast, that is)? Here are four ways you can use avocado oil to look and feel amazing from hair to heels.
  所以,准备好了解这一神奇之果了吗(除了把它涂抹在面包上)?下列四种使用牛油果油的方法,能让你从头到脚焕然一新。
  牛油果成为美丽新宠的四大理由
  1. As makeup4 remover: "Avocado oil is a gentle way to remove makeup," says Dr. Rossi. "The soluble5 lipids dissolve dirt and other oils without stripping." Pour a bit of avocado oil (like Now Avocado Oil) onto a cotton pad and swipe it over your face. Follow with your favorite cleanser.
  1. 用于卸妆:“用牛油果油卸妆是比较舒缓的一种方式,”罗西博士说道。“这种可溶性溶液能有效的清洁肌肤,而且用完不会觉得紧绷。”在化妆棉上倒一点牛油果油(比如Now Avocado Oil这一品牌),然后轻轻擦拭脸部。接下来就可以用你最爱的清洁产品了。
  2. As a hair hydrator: After a season spent at the pool, the beach, or on a rooftop, your hair could probably use a little rehab. Pamper6 it in the shower with moisturizing formulas like Garnier Whole Blends Nourishing Shampoo and Conditioner with Avocado and Shea Butter Extracts. For a more intense hit of hydration, try Garnier Whole Blends Nourishing Mask with Avocado Oil and Shea Butter Extracts. This trio gives thirsty strands7 an instant boost and brings back bounce.
  2. 用作头发保湿精华:这个夏天,你们呆过游泳池、去过沙滩、爬过屋顶,你们的头发可能需要做点修复了。先用淋浴打湿头发,然后在头发上先后抹上牛油果和牛油树脂提取物保湿卡尼尔全混合滋养洗发水和护发素。想要更加保湿,那就试试牛油果和牛油树脂提取物卡尼尔全混合滋养发膜吧。这三重护养能让你干燥的头发立马变得弹性有光泽。
  3. As a foot softener8: To prep your heels for fall's big mule9 trend, try this overnight treatment: Slough10 your feet in the shower with a pumice stone. When you get out, apply a rich cream like Captain Blankenship Avocado & Peppermint11 Hand, Cuticle12 & Foot Balm while your skin is still damp. Slip on a pair of socks and leave them on while you sleep. In the morning, wave those cracks goodbye.
  3. 用于使脚柔软:为了让你的脚能够穿上今秋流行的Mule女鞋,那就试试这一睡眠治疗吧:淋浴时用磨脚石磨掉脚上的死皮。淋浴完出来后,趁着脚还没干,抹上一层厚厚的Captain Blankenship牌牛油果薄荷手霜和脚霜。然后穿上袜子睡一觉。早上醒来就可以跟脚后跟裂痕说拜拜!
  4. As an eye brightener: Treat the sensitive skin under your eyes with a hydrating moisturizer like Kiehl's Creamy Eye Treatment with Avocado. Chockful of natural fats, avocado oil is said to be the most moisturizing of any fruit oil.
  4. 用作眼部光亮焕颜:用保湿的科颜氏牛油果眼霜涂抹眼部下方的敏感肌肤。牛油果油富含天然脂肪,被称作最保湿的水果油。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 coconut VwCzNM     
n.椰子
参考例句:
  • The husk of this coconut is particularly strong.椰子的外壳很明显非常坚固。
  • The falling coconut gave him a terrific bang on the head.那只掉下的椰子砰地击中他的脑袋。
2 soothing soothing     
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
参考例句:
  • Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
  • His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
3 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
4 makeup 4AXxO     
n.组织;性格;化装品
参考例句:
  • Those who failed the exam take a makeup exam.这次考试不及格的人必须参加补考。
  • Do you think her beauty could makeup for her stupidity?你认为她的美丽能弥补她的愚蠢吗?
5 soluble LrMya     
adj.可溶的;可以解决的
参考例句:
  • These tablets are soluble in water.这些药片可在水中溶解。
  • Camphor is soluble in alcohol.樟脑在酒精中可以溶化。
6 pamper y4uzA     
v.纵容,过分关怀
参考例句:
  • Don't pamper your little daughter.别把你的小女儿娇坏了!
  • You need to pamper yourself and let your charm come through.你需要对自己放纵一些来表现你的魅力。
7 strands d184598ceee8e1af7dbf43b53087d58b     
n.(线、绳、金属线、毛发等的)股( strand的名词复数 );缕;海洋、湖或河的)岸;(观点、计划、故事等的)部份v.使滞留,使搁浅( strand的第三人称单数 )
参考例句:
  • Twist a length of rope from strands of hemp. 用几股麻搓成了一段绳子。 来自《简明英汉词典》
  • She laced strands into a braid. 她把几股线编织成一根穗带。 来自《简明英汉词典》
8 softener ZwIwk     
n.起软化作用的东西,软化剂,柔软剂
参考例句:
  • This is a good fabric softener for woolens. 这是一种很好的羊毛织物柔软剂。
  • Ion exchange softening Series: If Mobile-bed tower, Combined softener and Automatic softener. 离子交换软化系列:如三塔流动床、组合式软水器和全自动软水器。
9 mule G6RzI     
n.骡子,杂种,执拗的人
参考例句:
  • A mule is a cross between a mare and a donkey.骡子是母马和公驴的杂交后代。
  • He is an old mule.他是个老顽固。
10 slough Drhyo     
v.蜕皮,脱落,抛弃
参考例句:
  • He was not able to slough off the memories of the past.他无法忘记过去。
  • A cicada throws its slough.蝉是要蜕皮的。
11 peppermint slNzxg     
n.薄荷,薄荷油,薄荷糖
参考例句:
  • Peppermint oil is very good for regulating digestive disorders.薄荷油能很有效地调节消化系统失调。
  • He sat down,popped in a peppermint and promptly choked to death.他坐下来,突然往嘴里放了一颗薄荷糖,当即被噎死。
12 cuticle innzc     
n.表皮
参考例句:
  • You'd never puncture the cuticle.你无法刺穿表皮。
  • The reform has hardly made a scratch upon the cuticle of affairs.改革几乎还没有触到事物的表皮。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   牛油果
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴