英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

你能猜到开头,却猜不到结尾...

时间:2017-03-26 23:53来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   世界上有那么多事,我们都只是猜中了开头,却没有猜中结尾。那么,如果有一个人给了你一支看不到的笔芯的笔,你会怎么办?看看普特英语的这篇文章,相信你会从中受益。

  Suppose someone gave you a pen — a sealed, solid-colored pen.You couldn’t see how much ink it had.
  假设有人给了你一枝笔,一枝密封的、纯色的水笔,里面有多少墨水你看不到。
  Would you plan and plan before you ever wrote a word?
  你会左计划、右计划,然后才慢慢下笔吗?
  Would your plans be so extensive that you never even got to the writing?
  计划会不会太泛太多,根本就达不到写作这一步?
  Or would you take the pen in hand, plunge1 right in and just do it, struggling to keep up with the twists and turns of the torrents2 of words that take you where they take you?
  会不会提笔在手,迫不及待地投入其中,任由手中的笔、笔下的字带着你在词海中上下翻腾、左突右冲?
  And of what would you write: Of love? Hate? Fun? Misery3? Life? Death?Nothing Everything?
  你会写些什么?爱情?仇恨?乐趣?痛苦?生命?死亡?虚无空空抑或世事万种?
  Would you write to please just yourself? Or others?
  是会用来自娱,还是为了取悦他人?
  Would you stay in or on the lines, or see no lines at all, even if they were there? Or are they? There’s a lot to think about here, isn’t there?
  你会写在线里还是写在线上,或者对纸上的线格根本就视而不见?真的有什么线格吗?此时此刻,有很多东西值得思考,不是吗?
  Now, suppose someone gave you a life...
  那么,假设有人给了你一次生命…
  人生只有一次,你要对自己的人生负责。
  我们无法预知生命的长度,但我们可以扩展生命的宽度。
  多去体验,多去学习,好好感受这大千世界的灿烂和美好。
  可以学习英文,体会另一种语言的美丽,让生活多一种选择。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
2 torrents 0212faa02662ca7703af165c0976cdfd     
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断
参考例句:
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Sudden rainstorms would bring the mountain torrents rushing down. 突然的暴雨会使山洪暴发。 来自《现代汉英综合大词典》
3 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   结尾
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴