英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2010上海世博会演讲稿

时间:2012-11-23 06:23来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 2010上海世博会演讲稿

Shanghai will host the 2010 World Expo.

The World Expo in 2010
Shanghai will host the 2010 World Expo. The World Expo has a long history but it has never been held in Asia. So the 2010 World Expo is an honor1 for all of the Asians. ()ur government - has promised that it will be the best one. And Shanghai. as a host city. will have more chances to develop quickly. As a student in Shanghai. I should learn English well so that I can be a volunteer in the Expo to help foreigners know more about Shanghai. How To Be A Lovely Citizen(如何成为一个可爱的上海人)
Great changes have taken place in Shanghai and more and more people throughout2 the world are focusing3 their attention on Shanghai now. As a citizen of Shanghai. I feel I must spare no efforts to do my bit. First. I decide to help plant more trees to make our city more beautiful. Second. I should obey seven nos and be good at learning4 from others. Third. I should study hard so that I can do something better for my city in the future.
译文:2010年世博会的脚步离我们越来越近。文明和谐的呼唤更是犹在耳边。中国上海获得2010年世博会举办权。中国2010年上海世博会将是世界的盛会。是上海新一轮发展千载难逢的大好机遇。更是我国民族精神的重要体现。
世界博览会是一项具有巨大影响和悠久历史的国际性活动。也是人类的盛大聚会。人们从世界各地汇聚一处。展示各自的产品与技艺。夸耀各自的故乡和祖国。世博会集人类文明之大成。因而具备了无与伦比的感染力。使人心情激荡。
世博会(奥运)是平台。我是主人。
它为我们搭起了平台。让世界了解我们,它为我们建造了桥梁。让我们与世界更好地沟通。这个平台可以让我们尽情展现自己。我是这里的主人。我要尽地主之谊。让来宾感受到热情与欢乐。
我要努力成为世博会的光荣志愿者。
人人都在为世博做贡献。我也不例外。作为一个生活在浦东这块热土上的小学生。我们倍感骄傲与自豪。在憧憬美好明天的同时。我们也要为世博会的精彩尽自己的一份力。我们也要通过我们的双手。至诚至热的心和实际行动。来实现上海对全世界的承诺:[城市。让生活更美好!"等到了2010年世博会的时候。我已经是一个中学生啦!到那时。 我希望成为一名光荣的志愿者。向外国朋友介绍我们日新月异的上海和历史悠久的中国。为世博会贡献自己的力量。
我将期盼世博的巨大热情转化为迎接世博的实际行动。我将与世博共成长。与城市共发展。为上海的发展奉献自己的努力。与上海携手共前进。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 honor IQDzL     
n.光荣;敬意;荣幸;vt.给…以荣誉;尊敬
参考例句:
  • I take your visit as a great honor.您的来访是我莫大的光荣。
  • It is a great honor to receive that prize.能拿到那个奖是无上的光荣。
2 throughout goRw2     
adv.到处,自始至终;prep.遍及,贯穿
参考例句:
  • These magazines are sold at bookstores throughout the country.这些杂志在全国各地书店均有发售。
  • Guilin is known throughout the world for its scenery.桂林以山水著称于世。
3 focusing fa52c07a815e24c5dc8a853b92b12865     
v.调焦;(使)集中, (使)聚集( focus的现在分词 );调整(镜头,眼睛)焦点[焦距]以便看清;(光、声等的)焦点;集中(光束于)
参考例句:
  • Many firms are focusing on increasing their markets overseas. 许多商行都专注于扩大国外市场。 来自《简明英汉词典》
  • More expensive cameras have adjustable focusing. 比较贵的照相机有可调焦距。 来自《简明英汉词典》
4 learning wpSzFe     
n.学问,学识,学习;动词learn的现在分词
参考例句:
  • When you are learning to ride a bicycle,you often fall off.初学骑自行车时,常会从车上掉下来。
  • Learning languages isn't just a matter of remembering words.学习语言不仅仅是记些单词的事。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   演讲稿
顶一下
(126)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴