英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

打的的事

时间:2005-10-20 16:00来源:互联网 提供网友:cingular   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
A:Could you tell me something about taking a taxi?

  能跟我讲讲打的的事儿吗?

  B:No problem.What do you want to know?

  没问题。你想知道什么?

  A:Everything about taxi.

  和出租车有关的一切。

  B:Ok.First,you have to hail a taxi.

  好吧。首先你得先叫车。

  A:What is hail a taxi?

  是hail a taxi什么意思?

  B:It means you wave your arm to stop a taxi.

  就是你挥舞手臂拦出租。

  A:I see.Then?

  然后呢?

  B:Then you get in the car and the driver will ask you“where to?”Tell them your destination.

  然后你就上车。司机这时会问你去哪。告诉他们你的目的地。

  A:What if I wanna buy some smokes on the way?

  要是我半路上想买烟怎么办?

  B:Just tell the driver to pull over.Tell them you wanna buy something and keep the meter running.

  告诉司机靠边停车,你想买点东西。打着计价器。

  A:Ok.

  明白了。

  B:If you want the driver to go faster.Just say“Step on it”

  如果你想让司机开快点儿。就说Step on it

  A:What does that mean?

  那是什么意思?

  B:Step on it means step on the gas.

  就是踩油门。

  A:Got it.

  这样啊

  B:And if you know a shortcut1, just tell the driver. Sentences like“Make a left/right turn .Go straight”are helpful.

  如果你知道近路的话就告诉司机。象Make a left/right turn .或Go straight这种句子会有帮助。

  A:So what should I say when I get there?

  那我到了后该怎么说呢?

  B:Just say“Drop me off here”or“Let me out here”

  就说把我放在这儿就好了

  A:Do I have to tip them?

  用给他们小费吗?

  B:Yes.

  用

  A:How much is the tip?

  给多少?

  B:Usually 10 percent.

  通常是车费的百分之十。

  Attention Please…特别提醒

  [你可以请外教反复帮你模仿/训练下面句子/词组的正宗美式发音]

  [1] taxi在俚语中经常称为cab。To hail a taxi当然也可以叫做to hail a cab。一般都是男士为女士叫车。这时他们会说Let me hail a cab for ya.

  [2]Keep the meter running. Meter大家一定不陌生,它表示度量单位“米”。它还可以表示“仪表”当然了,要和不同的词搭配使用。如水表是a water meter。在本句话当中,它的意思是记价器。

  Related Words…相关词汇

  以下这些词汇并未给出汉语意思,你可以试着用我们学到的英语问问老外它们的意思

  [ie:What does“***”mean?“***”是什么意思?]

  Yo,taxi car crash driver’s license bumper

点击收听单词发音收听单词发音  

1 shortcut Cyswg     
n.近路,捷径
参考例句:
  • He was always looking for a shortcut to fame and fortune.他总是在找成名发财的捷径。
  • If you take the shortcut,it will be two li closer.走抄道去要近2里路。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语抢先学  打的  打的
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴