英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

摆脱托福听力低分的困境

时间:2013-12-28 07:06来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   由于语音知识不扎实,不能在多次的“听”“写”反复过程中自我解决问题,不能自我发现和纠正差错。实践表明,对英语水平不高的初学者来说,一段录音不是一次听写就能完成的,前几遍的听写记录一般会有不少空白(听不出来是什么)和差错(有的自以为正确地听写出来,其实却是错的)。这些空白和差错,需要经过不断的“听”“写”反复去发现和纠正。由于语音知识不扎实,往往 “听”“写,错了也发现不了。

  由于语音知识不扎实,即使把一句话全部正确地听写出来,也搞不清楚文法关系,分不出主句和从句,因而搞不懂原意。例如有这样一段话:They hear voices1 that are not there。这句活的文法并不复杂。主句是they hear voices(他们听见声音),that are notthere是一个定语从句,形容voices。整个句子的意思是:“他们在没有声音的地方听到声音”。有的初学者由于搞不清楚that are notthere的文法作用,把整个句子理解为:“他们不在的时候听到声音”,理解完全不正确。
  听写过程中要有意识地锻炼根据内容和语感进行分段、断句和加注标点符号的能力。能不能根据录音进行正确的分段、断句和加注标点符号,是英语水平的一个方面。一般水平比较低的人写出来的记录,往往不分句,不分段,严重影响对于内容的理解,也难以发现差错。
  也许有人会问,只有录音没有文本,怎么知道分的段、断的句和加的标点符号是对的呢?其实这个问题并不难解决,只要自己分的段、断的句和加的标点符号不影响对于消息内容的理解,一般说来就是可以接受的。如果还没有把握,可以请英语水平高的人帮助检查一下,看看是不是正确,如果不正确,就要很好的分析和总结。
  也可找一些自己没有学过的教学录音带来听,先不看文字记录,听写完毕以后再与记录对比,看看自己分段、断句和加标点符号的准确性如何。如果有条件进入Internet,可以从该网下载(download)相应的内容,然后与自己的听写记录对比。如果自己在分段、断句和加标点符号等大体上都是正确的,说明自己已经有了相当的英语水平了。
  本文由在线英语听力室整理编辑。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 voices ac163f065d2b3ecd5fc2f8e6365b367e     
嗓音( voice的名词复数 ); (动词的)语态; 呼声; 有…嗓音的…
参考例句:
  • a babble of voices 人声嘈杂
  • Voices rose in a crescendo and drowned him out. 人们讲话的声音越来越大,盖过了他的声音。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   托福听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴