-
(单词翻译:双击或拖选)
国务院总理李克强9月1日主持召开国务院常务会议。会议指出,建立分级诊疗制度(hierarchical medical1 system2),是深化医改的重要举措,有利于促进优质医疗资源下沉,推进基本医疗卫生服务均等化,提高人民健康水平。
请看相关报道:
China will set3 up a hierarchical medical system to improve4 services5 at county- and township-level health6 centers7, especially8 in less-developed areas9.
我国将建立分级诊疗制度,以改善县郡级,特别是不发达地区卫生中心的服务水平。
分级诊疗制度
会议确定的具体措施还包括,整合共享检查检验、消毒供应等医疗资源(medical resources),推进检查检验结果(medical results)互认。促进不同级别和类别医疗机构之间有序转诊(referral),上级医院对转诊患者提供优先接诊、检查、住院(hospitalization)等服务,畅通慢性病(chronic disease)、恢复期患者(convalescent patients)向下转诊渠道。
点击
收听单词发音
收听单词发音
1
medical
|
|
| adj.医学的;医疗的 | |
参考例句: |
|
|
|
2
system
|
|
| n.系统,体系,制度,方式,秩序,分类原则 | |
参考例句: |
|
|
|
3
set
|
|
| n.组合,集合,设定;一套,一副,一局比赛;v.放置,设定;(太阳)落下去 | |
参考例句: |
|
|
|
4
improve
|
|
| v.改良,改善,增进,提高 | |
参考例句: |
|
|
|
5
services
|
|
| n.公共事业机构(或公司);(提供技术或帮助的)服务;宗教礼仪;礼拜仪式;服务( service的名词复数 );公共机构;业务;服役 | |
参考例句: |
|
|
|
6
health
|
|
| n.健康;健康状况 | |
参考例句: |
|
|
|
7
centers
|
|
| n.中心( center的名词复数 );(球队的) 中锋;中心区;中枢 | |
参考例句: |
|
|
|
8
especially
|
|
| adv.特别,尤其,格外;专门地,主要地 | |
参考例句: |
|
|
|
9
areas
|
|
| 地区,区域(area 的复数形式);面积;领域 | |
参考例句: |
|
|
|
10
regular
|
|
| adj.有规律的,有规则的,整齐的,正规的 | |
参考例句: |
|
|
|
















