英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

地沟油的第二春:将变身飞行燃油飞上天

时间:2016-08-04 04:35来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   让中国消费者闻之色变的地沟油(illegal cooking1 oil)在别人眼里却可以“飞上天”。7月中旬左右,2000吨产自上海的废弃油(abendoned oil)就将开始它们的“飞天之旅”,在通过报关(customs declaration)等手续后,这些油将被荷兰航空(KLM)的技术人员加工成航空生物煤油,供飞机使用。

  废弃油“飞上天”靠谱吗?
  相关负责人介绍,废弃油的油脂在经过提纯、化学反应等特殊处理后,可以加工成为0号生物柴油,这一工艺在上海一些企业均可完成;进一步处理后,可使其燃烧值等指标达到飞机燃料油(aircraft fuel)的标准,生产成为航空生物煤油。
  中国飞机为何不“喝”?
  一,技术成熟度(technological maturity)不够。从“0号生物柴油”到航空生物煤油需特殊工艺处理。二,转化成本较高。航空生物煤油的燃烧值(combustion value)和普通燃油基本相同,但比传统燃油贵不少。三,原料(raw material)不足。生物柴油处置企业收购原料的价格不具备吸引力,“游击队”让废弃油最终回流餐桌。
  “上天”能否消灭“上桌”?
  网友纷纷说,如果废弃油都“上天”了,岂不是再无地沟油?专家认为,避免废弃油不上桌”,关键在源头上,保障正规生物柴油转化企业的原料供应。网友建议出台更多政策打击地沟油非法收购(illicit purchase),给予生物质燃料企业的补贴(subsidy)。
  张英文表示,其公司打算先与国际上相关企业合作,提供废弃油原料,进行利润分成(profit sharing);等到时机成熟时,就可以形成一个合资企业(joint venture),将技术引进国内。
  地沟油不知道坑害了多少老百姓,现在至少有一部分可以物尽其用了。尽管现在仍不是成熟的时机,不过假以时日,相信中国的相关技术和政策会成熟起来,消灭餐桌上的地沟油指日可待。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 cooking uvuzkE     
n.烹调;烹饪
参考例句:
  • What do you mean,you don't like my cooking?你是什么意思,你是不喜欢我做的饭?
  • I have little knowledge of cooking.我几乎不懂烹饪技术。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   地沟油
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴