英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

商业广告用语词汇

时间:2009-09-21 01:48来源:互联网 提供网友:jiqingyumeng   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
产品远销英国、美国、日本、意大利和东南亚,深受消费者欢迎和好评 Our products are sold in Britain, America, Japan, Italy and South East Asia and well appreciated by their purchasers.
畅销全球 selling well all over the world
典雅大方 elegant and graceful1
定型耐久 durable2 modeling
方便顾客 making things convenient for customers
方便群众 making things convenient for the people; to suit the people's convenience
方便商品 convenience goods
方便生活 bringing more convenience to the people in their daily life; providing amenities3 for the people; making life easier for the population
各式俱全 wide selection; large assortment4
顾客第一 Customers first
顾客是我们的皇帝 We take customers as our Gods.
规格齐全 a complete range of specifications5; complete in specifications
花样繁多 a wide selection of colours and designs
货色齐全 goods of every description are available.
客商第一,信誉第一 clients first, reputation first
款式多样 a great variety of models
款式活泼端庄 vivid and great in style
款式齐全 various styles
款式新颖 attractive designs; fashionable(in) style; novel (in) design; up-to-date styling
款式新颖众多 diversified6 latest designs
美观大方 elegant appearance
美观耐用 attractive and durable
品质优良,疗效显著,誉满全球,欢迎选购 excellent quality, evident effect, good reputation over the world, orders are welcome.
品种多样 numerous in variety
品种繁多 great varieties
品种齐全 complete range of articles; a great variety of goods
让我们的商品走向世界 Let our commodities go to the world.
色彩鲜艳 bright in colour
色泽光润 bright luster7
色泽艳丽 beautiful in colour
深受顾客欢迎 We have won praise from customers; to win warm praise from customers.
深受国内外客户的信赖和称誉 to win a high admiration8 and is widely trusted at home and abroad.
深受消费者的欢迎和好评 to be highly praised and appreciated by the consuming public
式样美观 aesthetic9 appearance; attractive fashion
式样新颖大方  modern and elegant in fashion
式样雅致 elegant in style
式样众多 in many styles
适合男女老幼四季穿着 suitable for men and women of all ages in all seasons
外型大方 elegant shape
享有声誉 to win a high admiration
新品迭出 new varieties are introduced one after another
行销世界 to be distributed all over the world
以工艺精细、针法灵巧多样、图案典雅大方而闻名中外 to be renowned10 both at home and abroad for exquisite11 workmanship, skillful knitting and elegant design
以用料讲究、图案新颖、色泽秀丽、工艺精湛而著称 famous for selected materials, novel designs, delightful12 colors and exquisite workmanship
以质优原料,尺寸齐全,品种花样繁多而著称 famous for high quality raw materials, full range of specifications and sizes, and great variety of designs and colours
誉满中外 to enjoy high reputation at home and abroad
在国际市场上享有盛誉 to enjoy high reputation in the international market
造型美观 attractive appearance; handsome apprearance
质量第一,用户至上 quality first, consumers first
种类繁多 wide varieties
安心益气 to make one feel at ease and energetic
包君健康 keep you fit all the time
保健治病 promoting health and curing diseases
保暖防风 warm and windproof
补肝益肾,调和气血,益髓添精,强健筋骨,乌须黑发,驻颜养血 an enricher and nutrient13 for the liver and kidney, for improving blood circulation, beneficial to essential medulla, strengthening sinews and bones, preventing hairs from greying and helpful to retain complexion14
补气,健脾,益精滋肾,祛风活血,强筋壮骨 good for energy and the spleen, beneficial to the sperm15, nourishing the kidneys relieving rheumatism16, activating17 blood circulation and strengthening sinews and bones
补血和气,壮腰强筋 norishing blood and adjusting spirit, strenthening waist and sinews
除湿散寒,祛风定痛 relieving rheumatism, chills and pains
穿着舒适轻便 comfortable and easy to wear
促进体质 to invigorate health effectively
涤烦疗渴 to clear out annoyance18 and quench19 thirst
冬暖夏凉 cool in summer and warm in winter
芳香开窍,理气止痛 removing obstruction20, smoothing circulation and stopping pains.
防病治病,延年益寿 to prevent and cure diseases, and to have a long life.
富有浓厚诗情两画意 rich in poetic21 and pictorial22 splendor23
瑰丽多彩 pretty and colourful
花色入时 fashionable patterns
华丽臻美 beautiful and charming
戒烟 making people refrain from smoking
经久耐用 durable in use; durable service
久享盛名 with a long standing24 reputation
居家旅行,工矿必备之良药 an indispensable sovereign remedy for home, travelling, factories and mines.
老少良伴 good companions for children as well as adults
历史悠久 to have a long historical standing
男女老少皆宜 sutable for men, women, and children
其功若神 as effectively as a fairy does.
轻身延寿 to reduce body weight and prolong life.
清火明目,怡神醒脑,帮助消化 to produce an effect toward clear vision, refreshment25, and digestion26 helping27
清洁口腔 cleaning the oral cavity.
清热润喉,止咳化痰,益气消哑 good for antipyretic and throat soother28, curing cough and facilitating expectoration and relieving hoarseness29
清晰突出 clear and distinctive30
祛风散寒,活血止痛 relieving rheumatism and cold, invigorating blood circulation and stopping pains
染制精良 meticulous31 dyeing processes
柔软轻盈 soft and light
色彩夺目,迥然不俗 colours are striking, yet not vulgar
色彩奇异大方 in pain, fancy colours
色彩协调 matching in colour
色泽鲜艳可爱 lovely luster
设计华丽 luxuriant in design
手感舒适 comfortable feel
提神,生津 refreshing32 and enriching the saliva33
条纹清晰 clear-cut texture34
消热止渴 relieving heat and thirst.
消暑解热,明目怡神 relieving heat and sunstroke, refreshing and beneficial to the eyes
颜色调和 harmonious35 colours
益气强壮,延缓衰老 bracing36 up the whole system and strengthening it, delaying senility
益气养阴,生津增液,补肺健脾 supplement the vital energy and nourish yin, promote the production of body fluid and saliva
雍容华丽 rich and magnificent
永不褪色 fast colour
优点出众 outstanding features
质地考究 superior (in) quality
质地优良 fine quality
助消化,除油腻 to help digest greasy37 food
按质论价 fixing prices according to quality of products
包装多样 diversified in packaging
包装牢固 strong packing
包装美观牢固 elegant and sturdy package
包装新颖美观 fashionable and attractive packages
保温性强 extremely efficient in preserving heat; good heat preservation38
保险性强 high safety
保质保量 quality and quantity assured
备用详细目录,惠索即寄 catalogues will be sent upon request
备有各种款式的现货,任君挑选 available in various designs and specifications for your selection
备有塑料盒,便于安全保存 a plastic case is compartmentalized for safe storage.
表面光泽 lustrous39 surface
薄利多销 volume large, profit small
不可退货 without return
不惜工本 spare no cost at any cost;at all costs; at any cost
采用先进技术和工艺 to adopt advanced technology
采用最新设备和工艺 with the most up-to-date equipment and techniques
操作简便 easy and simple to handle
产品按质分等 grade products according to quality
常饮绿茶,增进健康 regular tea drinking improves your health
敞开供应 sufficent supply; products are sold without limitations; commodities are available without restriction40
传送灵活 to ensure smooth transmission
传统绣工精湛 exquisite traditional embroidery41 art
大贱卖 sale price; crazy price; terrific value; special buy
定牌包装 packing of nominated brand
独特的民族风味 to have a unique national style
多年使用,不出故障 to assure years of trouble-free service.
防水、防震、防磁 waterproof42, shock-resistant and antimagnetic
防缩 shrink-proof
防皱 crease-resistance
富有弹性 high resilience
工艺精良 sophisticated technologies
供不应求 in short supply; demand exceeding supply
光洁度高 highly polished
回味隽永 pleasant in after-taste
货源充足 ample supply and prompt delivery
技术先进 modern techniques
技艺精湛 exquisite craftsmanship43; fine craftsmanship
价格公道 reasonable price; street price; moderate price
价格适中 moderrat cost
价谦物美 high quality and inexpensive; less expensive, high quality goods; high quality and low overhead
节日送礼之佳品 ideal gift for all occasions
洁白纯正 pure whiteness
洁白如玉 jade44 white
洁白透明 pure white and translucent45
结构坚固 sturdy construction; firm in structure
经久耐用 structural46 durabilities
精打细算 be shrewd in money matters; careful calculation and strict budgeting
居同类产品之魁首 to rank first among similar products
具有传统风味特色 distinctive for its traditional properties
具有中国风味 possessing Chinese flavours
抗冲击强度高 excellent in cushion effect
抗热耐磨 strong resistance to heat and hard wearign
科学精制 by scientific process
口味鲜美 delicious in taste
快干 drip-dry
买一送一 buy one give one; buy one get one free
免烫 non-ironing
能多次翻新 can be repeatedly remoulded.
您想购买中国土特产品吗? Do you want to buy some Chinese native produce?
烹制简便 convenient to cook
品质优良 excellent (in) quality
清仓大拍卖 clearance47 price
清货大减价 big clearance sale
清香爽口 pleasant to the palate
请君常购中国绿茶 always buy Chinese green teas.
韧硬兼顾 to have both the quality of tenacity48 and hardness
入口和醇 mild and mellow49
软硬适中 neither too hard nor too soft
散热迅速 rapid heat dissipation
色泽光洁,柔软防滑 lustrous, soft and antislippery
色泽清澈 limpid50 in sight
设计合理 professional design
设计新颖 modern design
生意兴隆 driving a roaring trade
使用方便 easy to use
使用极便 utmost in convenience
使用寿命长久 long perfomance life
岁末大减价 year-end bargain sale
甜而不腻 agreeable sweetness
外观色泽透明 bright and traslucent in appearance
外型永葆如新 to ensur a like-new appearance indefinely
维修简易 easy to repair
味道纯正 good taste
味鲜可口 agreeable to taste
物价稳定 price remains51 stable
夏季特别大减价 special summer sale
香浓可口  aromatic53 character and agreeable taste
香气馥郁 fragrant54 aroma52
香气高雅 elegant in smell
香味纯和 pure and mild flavour
香味浓郁 aromatic flavour; fragrant (in) flavour
性能可靠 dependable performance
性能可靠 reliable perormance
性能无与伦比 unequal in performanc
性能优越 superior performance
选材精良 superior materials
选料讲究 high quality materials
选料考究 choice materials
沿用传统的生产方式 with traditional methods
易于润滑 easy to lubricate
用料精选 carefully selected materials
用料上乘 selected material
优质西瓜,消暑解渴 top watermelons, quell55 summer thirst
制作精巧 skilful56 manufacture
制作精巧 perfect in workmanship
质量高,卫生严 high standard in quality and hygiene57
众所喜爱品尝之佳品 delicacies58 loved by all
走时准确 punctual timing59
最新工工艺 latest technology
做工讲究 exquisite (in) workmanship
做工精细 fine workmanship
百问不烦,百拿不厌 ever ready for inquiry60, ever ready to serve; ready answers to enquiries, tireless catering61 to customers' needs.
包退包换 guarantee to exchange if returned as unsuitable
备有现货,交货迅速 stocks are always available in large quantities for prompt delivery
本公司随时准备为客户提供优秀服务。 The branch is ready to provide excellent service to customers.
不断提高服务质量。 to steadily62 improve service; to improve the quality of service continually
产、供、销一条龙 form an integrated system for the procurement63 of supplies, production and marketing64
产品实行三包 three guarantees for products
产销见面 link production with sales
产销历史悠久 to have a long history in production and marketing.
产销两旺 both production and marketing thrive
产销直接挂钩 direct contract between the producing and marketing department
定产、定购、定销 quota65 system for production, purchase and marketing
独立自主,自力更生 Maintain our independence, initiative and self-reliance; Maintain independence and keep the initiative in our own hands and rely on our own efforts.
发展经济,保障供给 develop the economy and ensure supply
方式灵活,方便客商 diversified practices and efficient services
丰富的生产经验和严格的科学管理 rich experience and strict scientific management
服务上门 door-to-door service
服务周到 courteous66 service; cordial service; considerate service; full service
改善人民生活 to improve the people's livelihood67
工农贸结合,产销见面 Industry, agriculture and trade must be combined to bring producers and sellers together.
共同投资,共同经营,共担风险,共负盈亏 sharing investment, management, risks and responsibility for profits or losses
国营经济为主导 leading position in the state economy; leading position in the state sector68 of the economy
国营商业为主体,多种经营经济成份并存的商业体制。 commercial system in which state-run commerce leads and multiple sectors69 of the economy exist side by side
欢迎惠订 Orders are welcome!
欢迎批发零售 Wholesale70 and retail71 are welcome!
欢迎洽购 Enquiries are cordially welcome
欢迎洽谈订购 Inquiries72 are welcome!
欢迎世界各地客商进一步加强合作,建立和发展贸易关系。 Coustomers from various countries and regions are welcome to establish and develop business contracts.
欢迎选购 Welcome!
货源充沛 sufficient supplies
价格合理,做工上乘,交货准时,欢迎客户来样及询购。 competitive price with best workmanship and on-time delivery guaranteed, buyer's own designs and enquiries are welcome!
交货及时 timely delivery guaranteed
交货迅速 prompt delivery
接受退货 trial offer
竭诚欢迎国内外同行加强业务联系。 Sincerely wish to strengthen business relations with counterparts both at home and abroad.
竭诚欢迎客户惠顾 Enquiries and orders are warmly welcome!
尽快实现出口产品的升级换代 to upgrade our products as quickly as possible.
扩大服务领域 broaden the range of services
历史悠久,经验丰富 long and rich experience
历史悠久,经验丰富,信誉可靠 to have a long history, rich experience, and reliable reputation
满足人民的需求 satisfying the needs of the people
满足人民日常的生活需要 to meet the needs of the people's everyday life
满足消费者的需求 to satisfy the demands of consumers
平等互利,互通有无 equality and mutual73 benefit, and mutually supplying each other's needs.
平等互利,讲究实效,形式多样,共同发展 equality and mutual benefit, emphasis on practical results, diversity in form and achievement of common progress.
平等互利,内外交流 equality, mutual benefit, and exchangeing goods with foreign countries.
请君速订 Please order now.
荣获金(银)质奖 to be awarded a golden (silver) medal
荣获优秀产品证书 to be awarded super-quality certificate
如不满意,原款奉还 money back if goods fails to satisfy the customer
商品供应充足 There is an abundance of commodity supplies on the markets.
市场繁荣 The market is brisk.
送货上门 to deliver goods to the customers; delivery at customers' doorsteps.
统购统销 planned purchase and marketing by the state
为君提供便利 to offer you the best convenince
为增进了解,繁荣市场而共同努力 Let's make joint74 efforts for the promotion75 of mutual understanding and the prosperity of business.
我们接受客户订货、来料加工和补偿贸易。 We accept orders according to customers' requirements as well as processing on given materials and compensation trade.
我们愿在平等互利的基础上,热忱欢迎国内外新老客户惠顾。 We wish to extend our warm welcome to our customers, old and new, both at home and abroad, to negotiate business with us on the basis of equality and mutual benefit.
向广大客商提供优良服务。 to provide clients with excellent service.
严格的质量管理 strict quality control
业务联系方便,贸易做法灵活 easy contracts and flexible trading methods
以质优闻名 well-known for its fine quality
优秀服务 excellent service to customers
优秀服务,重合同,守信用,重视发展新商品,保证产品质量。 to offer excellent services, lay stress on contracts, keep promises, develop new goods and ensure the quality of products.
重合同,守信用 abiding by the contract and keeping promises

点击收听单词发音收听单词发音  

1 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
2 durable frox4     
adj.持久的,耐久的
参考例句:
  • This raincoat is made of very durable material.这件雨衣是用非常耐用的料子做的。
  • They frequently require more major durable purchases.他们经常需要购买耐用消费品。
3 amenities Bz5zCt     
n.令人愉快的事物;礼仪;礼节;便利设施;礼仪( amenity的名词复数 );便利设施;(环境等的)舒适;(性情等的)愉快
参考例句:
  • The campsite is close to all local amenities. 营地紧靠当地所有的便利设施。
  • Parks and a theatre are just some of the town's local amenities. 公园和戏院只是市镇娱乐设施的一部分。 来自《简明英汉词典》
4 assortment FVDzT     
n.分类,各色俱备之物,聚集
参考例句:
  • This shop has a good assortment of goods to choose from.该店各色货物俱全,任君选择。
  • She was wearing an odd assortment of clothes.她穿着奇装异服。
5 specifications f3453ce44685398a83b7fe3902d2b90c     
n.规格;载明;详述;(产品等的)说明书;说明书( specification的名词复数 );详细的计划书;载明;详述
参考例句:
  • Our work must answer the specifications laid down. 我们的工作应符合所定的规范。 来自《简明英汉词典》
  • This sketch does not conform with the specifications. 图文不符。 来自《现代汉英综合大词典》
6 diversified eumz2W     
adj.多样化的,多种经营的v.使多样化,多样化( diversify的过去式和过去分词 );进入新的商业领域
参考例句:
  • The college biology department has diversified by adding new courses in biotechnology. 该学院生物系通过增加生物技术方面的新课程而变得多样化。 来自《简明英汉词典》
  • Take grain as the key link, develop a diversified economy and ensure an all-round development. 以粮为纲,多种经营,全面发展。 来自《现代汉英综合大词典》
7 luster n82z0     
n.光辉;光泽,光亮;荣誉
参考例句:
  • His great books have added luster to the university where he teaches.他的巨著给他任教的大学增了光。
  • Mercerization enhances dyeability and luster of cotton materials.丝光处理扩大棉纤维的染色能力,增加纤维的光泽。
8 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
9 aesthetic px8zm     
adj.美学的,审美的,有美感
参考例句:
  • My aesthetic standards are quite different from his.我的审美标准与他的大不相同。
  • The professor advanced a new aesthetic theory.那位教授提出了新的美学理论。
10 renowned okSzVe     
adj.著名的,有名望的,声誉鹊起的
参考例句:
  • He is one of the world's renowned writers.他是世界上知名的作家之一。
  • She is renowned for her advocacy of human rights.她以提倡人权而闻名。
11 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
12 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
13 nutrient 3vpye     
adj.营养的,滋养的;n.营养物,营养品
参考例句:
  • Magnesium is the nutrient element in plant growth.镁是植物生长的营养要素。
  • The roots transmit moisture and nutrient to the trunk and branches.根将水分和养料输送到干和枝。
14 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
15 sperm jFOzO     
n.精子,精液
参考例句:
  • Only one sperm fertilises an egg.只有一个精子使卵子受精。
  • In human reproduction,one female egg is usually fertilized by one sperm.在人体生殖过程中,一个精子使一个卵子受精。
16 rheumatism hDnyl     
n.风湿病
参考例句:
  • The damp weather plays the very devil with my rheumatism.潮湿的天气加重了我的风湿病。
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
17 activating 948eea612456562bf255d3a9c59c40a3     
活动的,活性的
参考例句:
  • "I didn't say we'd got to stop activating the masses! “我并没说就此不发动! 来自子夜部分
  • Presumably both the very small size and activating influence of fluorine atoms contribute to this exception. 这大概是由于氟原子半径小和活性高这两个原因的影响,氟原子对这种例外做出了贡献。
18 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
19 quench ii3yQ     
vt.熄灭,扑灭;压制
参考例句:
  • The firemen were unable to quench the fire.消防人员无法扑灭这场大火。
  • Having a bottle of soft drink is not enough to quench my thirst.喝一瓶汽水不够解渴。
20 obstruction HRrzR     
n.阻塞,堵塞;障碍物
参考例句:
  • She was charged with obstruction of a police officer in the execution of his duty.她被指控妨碍警察执行任务。
  • The road was cleared from obstruction.那条路已被清除了障碍。
21 poetic b2PzT     
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的
参考例句:
  • His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
  • His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。
22 pictorial PuWy6     
adj.绘画的;图片的;n.画报
参考例句:
  • The had insisted on a full pictorial coverage of the event.他们坚持要对那一事件做详尽的图片报道。
  • China Pictorial usually sells out soon after it hits the stands.《人民画报》往往一到报摊就销售一空。
23 splendor hriy0     
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌
参考例句:
  • Never in his life had he gazed on such splendor.他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
  • All the splendor in the world is not worth a good friend.人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
24 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
25 refreshment RUIxP     
n.恢复,精神爽快,提神之事物;(复数)refreshments:点心,茶点
参考例句:
  • He needs to stop fairly often for refreshment.他须时不时地停下来喘口气。
  • A hot bath is a great refreshment after a day's work.在一天工作之后洗个热水澡真是舒畅。
26 digestion il6zj     
n.消化,吸收
参考例句:
  • This kind of tea acts as an aid to digestion.这种茶可助消化。
  • This food is easy of digestion.这食物容易消化。
27 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
28 soother 7b613f21a52a6fc41383b24a6b77c24f     
n.抚慰者,橡皮奶头
参考例句:
  • He is my confident, a great soother and listener. 他是我的知己,安慰者和倾听者。 来自互联网
29 hoarseness lrnzRm     
n.嘶哑, 刺耳
参考例句:
  • His hoarseness and coughing showed that he had contracted a cold. 他嗓音嘶哑又咳嗽,这表明他患了感冒。
  • Occasionally, recurrent laryngeal nerve involvement causes hoarseness. 有时,喉返神经受累引起声音嘶哑。
30 distinctive Es5xr     
adj.特别的,有特色的,与众不同的
参考例句:
  • She has a very distinctive way of walking.她走路的样子与别人很不相同。
  • This bird has several distinctive features.这个鸟具有几种突出的特征。
31 meticulous A7TzJ     
adj.极其仔细的,一丝不苟的
参考例句:
  • We'll have to handle the matter with meticulous care.这事一点不能含糊。
  • She is meticulous in her presentation of facts.她介绍事实十分详细。
32 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
33 saliva 6Cdz0     
n.唾液,口水
参考例句:
  • He wiped a dribble of saliva from his chin.他擦掉了下巴上的几滴口水。
  • Saliva dribbled from the baby's mouth.唾液从婴儿的嘴里流了出来。
34 texture kpmwQ     
n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理
参考例句:
  • We could feel the smooth texture of silk.我们能感觉出丝绸的光滑质地。
  • Her skin has a fine texture.她的皮肤细腻。
35 harmonious EdWzx     
adj.和睦的,调和的,和谐的,协调的
参考例句:
  • Their harmonious relationship resulted in part from their similar goals.他们关系融洽的部分原因是他们有着相似的目标。
  • The room was painted in harmonious colors.房间油漆得色彩调和。
36 bracing oxQzcw     
adj.令人振奋的
参考例句:
  • The country is bracing itself for the threatened enemy invasion. 这个国家正准备奋起抵抗敌人的入侵威胁。
  • The atmosphere in the new government was bracing. 新政府的气氛是令人振奋的。
37 greasy a64yV     
adj. 多脂的,油脂的
参考例句:
  • He bought a heavy-duty cleanser to clean his greasy oven.昨天他买了强力清洁剂来清洗油污的炉子。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
38 preservation glnzYU     
n.保护,维护,保存,保留,保持
参考例句:
  • The police are responsible for the preservation of law and order.警察负责维持法律与秩序。
  • The picture is in an excellent state of preservation.这幅画保存得极为完好。
39 lustrous JAbxg     
adj.有光泽的;光辉的
参考例句:
  • Mary has a head of thick,lustrous,wavy brown hair.玛丽有一头浓密、富有光泽的褐色鬈发。
  • This mask definitely makes the skin fair and lustrous.这款面膜可以异常有用的使肌肤变亮和有光泽。
40 restriction jW8x0     
n.限制,约束
参考例句:
  • The park is open to the public without restriction.这个公园对公众开放,没有任何限制。
  • The 30 mph speed restriction applies in all built-up areas.每小时限速30英里适用于所有建筑物聚集区。
41 embroidery Wjkz7     
n.绣花,刺绣;绣制品
参考例句:
  • This exquisite embroidery won people's great admiration.这件精美的绣品,使人惊叹不已。
  • This is Jane's first attempt at embroidery.这是简第一次试着绣花。
42 waterproof Ogvwp     
n.防水材料;adj.防水的;v.使...能防水
参考例句:
  • My mother bought me a waterproof watch.我妈妈给我买了一块防水手表。
  • All the electronics are housed in a waterproof box.所有电子设备都储放在一个防水盒中。
43 craftsmanship c2f81623cf1977dcc20aaa53644e0719     
n.手艺
参考例句:
  • The whole house is a monument to her craftsmanship. 那整座房子是她技艺的一座丰碑。
  • We admired the superb craftsmanship of the furniture. 我们很欣赏这个家具的一流工艺。
44 jade i3Pxo     
n.玉石;碧玉;翡翠
参考例句:
  • The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
45 translucent yniwY     
adj.半透明的;透明的
参考例句:
  • The building is roofed entirely with translucent corrugated plastic.这座建筑完全用半透明瓦楞塑料封顶。
  • A small difference between them will render the composite translucent.微小的差别,也会使复合材料变成半透明。
46 structural itXw5     
adj.构造的,组织的,建筑(用)的
参考例句:
  • The storm caused no structural damage.风暴没有造成建筑结构方面的破坏。
  • The North American continent is made up of three great structural entities.北美大陆是由三个构造单元组成的。
47 clearance swFzGa     
n.净空;许可(证);清算;清除,清理
参考例句:
  • There was a clearance of only ten centimetres between the two walls.两堵墙之间只有十厘米的空隙。
  • The ship sailed as soon as it got clearance. 那艘船一办好离港手续立刻启航了。
48 tenacity dq9y2     
n.坚韧
参考例句:
  • Tenacity is the bridge to success.坚韧是通向成功的桥。
  • The athletes displayed great tenacity throughout the contest.运动员在比赛中表现出坚韧的斗志。
49 mellow F2iyP     
adj.柔和的;熟透的;v.变柔和;(使)成熟
参考例句:
  • These apples are mellow at this time of year.每年这时节,苹果就熟透了。
  • The colours become mellow as the sun went down.当太阳落山时,色彩变得柔和了。
50 limpid 43FyK     
adj.清澈的,透明的
参考例句:
  • He has a pair of limpid blue eyes.他有一双清澈的蓝眼睛。
  • The sky was a limpid blue,as if swept clean of everything.碧空如洗。
51 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
52 aroma Nvfz9     
n.香气,芬芳,芳香
参考例句:
  • The whole house was filled with the aroma of coffee.满屋子都是咖啡的香味。
  • The air was heavy with the aroma of the paddy fields.稻花飘香。
53 aromatic lv9z8     
adj.芳香的,有香味的
参考例句:
  • It has an agreeable aromatic smell.它有一种好闻的香味。
  • It is light,fruity aromatic and a perfect choice for ending a meal.它是口感轻淡,圆润,芳香的,用于结束一顿饭完美的选择。
54 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
55 quell J02zP     
v.压制,平息,减轻
参考例句:
  • Soldiers were sent in to quell the riots.士兵们被派去平息骚乱。
  • The armed force had to be called out to quell violence.不得不出动军队来镇压暴力行动。
56 skilful 8i2zDY     
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的
参考例句:
  • The more you practise,the more skilful you'll become.练习的次数越多,熟练的程度越高。
  • He's not very skilful with his chopsticks.他用筷子不大熟练。
57 hygiene Kchzr     
n.健康法,卫生学 (a.hygienic)
参考例句:
  • Their course of study includes elementary hygiene and medical theory.他们的课程包括基础卫生学和医疗知识。
  • He's going to give us a lecture on public hygiene.他要给我们作关于公共卫生方面的报告。
58 delicacies 0a6e87ce402f44558508deee2deb0287     
n.棘手( delicacy的名词复数 );精致;精美的食物;周到
参考例句:
  • Its flesh has exceptional delicacies. 它的肉异常鲜美。 来自《现代汉英综合大词典》
  • After these delicacies, the trappers were ready for their feast. 在享用了这些美食之后,狩猎者开始其大餐。 来自英汉非文学 - 民俗
59 timing rgUzGC     
n.时间安排,时间选择
参考例句:
  • The timing of the meeting is not convenient.会议的时间安排不合适。
  • The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
60 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
61 catering WwtztU     
n. 给养
参考例句:
  • Most of our work now involves catering for weddings. 我们现在的工作多半是承办婚宴。
  • Who did the catering for your son's wedding? 你儿子的婚宴是由谁承办的?
62 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
63 procurement 6kzzu9     
n.采购;获得
参考例句:
  • He is in charge of the procurement of materials.他负责物资的采购。
  • More and more,human food procurement came to have a dominant effect on their evolution.人类获取食物愈来愈显著地影响到人类的进化。
64 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
65 quota vSKxV     
n.(生产、进出口等的)配额,(移民的)限额
参考例句:
  • A restricted import quota was set for meat products.肉类产品设定了进口配额。
  • He overfulfilled his production quota for two months running.他一连两个月超额完成生产指标。
66 courteous tooz2     
adj.彬彬有礼的,客气的
参考例句:
  • Although she often disagreed with me,she was always courteous.尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
  • He was a kind and courteous man.他为人友善,而且彬彬有礼。
67 livelihood sppzWF     
n.生计,谋生之道
参考例句:
  • Appropriate arrangements will be made for their work and livelihood.他们的工作和生活会得到妥善安排。
  • My father gained a bare livelihood of family by his own hands.父亲靠自己的双手勉强维持家计。
68 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
69 sectors 218ffb34fa5fb6bc1691e90cd45ad627     
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
参考例句:
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
70 wholesale Ig9wL     
n.批发;adv.以批发方式;vt.批发,成批出售
参考例句:
  • The retail dealer buys at wholesale and sells at retail.零售商批发购进货物,以零售价卖出。
  • Such shoes usually wholesale for much less.这种鞋批发出售通常要便宜得多。
71 retail VWoxC     
v./n.零售;adv.以零售价格
参考例句:
  • In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
  • These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
72 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
73 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
74 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
75 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴