英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

组合式作文句子综合运用

时间:2013-07-02 02:07来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   将这些句子编号是为了能够识别每个句子的写作方法;将他们集中在一起可以形成一篇完整的文章

  1.1 大量的中国人不断移民海外这件事在今天非常普遍。
  It is quite common these days that a large group of Chinese people are constantly emigrating.
  1.2 当在陌生的地方安顿好后,他们很自然地要选择适合的生活方式。包括:设法融入当地社会或者组成自己的圈子。
  When setting down, they have got to make a choice of  new lifestyles including getting into local community or making a group of  the people with a cultural context.
  2.1那些偏爱前者的人认为与当地人结交并像他们那样生活将有助于他们自己适应新的环境。
  Those who prefer the former believe that making local friends and living like natives are very helpful in adapting to a new condition.
  2.2 众所周知,当地人了解很多事情,比如:如何成功地找到工作,如何更经济的生活等等。这些正是新移民所需要的。
  It is broadly acknowledged that the local understand many things including how to find a good job successfully, live at a low cost and so forth1, which are the real needs of new immigrants.
  2.3 此外,如果他们能够尽量学习当地的习俗和文化,他们也可能会受到更少的文化冲击。
  Besides, new immigrants will be least bothered with culture shock if they are trying to learn local tradition or custom.
  2.4 当然,良好的语言水平以及社会交流技巧是必须被新移民所具备的,否则他们很难与当地人相处并学习新的文化了。
  However, a good language skill and social skills are required to be obtained by new immigrants, or they might have difficulty in getting along with the native and even adopting local things.
  3.1 选择后者的人相信与拥有同样背景的人交流会更容易些也是实际的。
  The people preferring the latter hold the statement that communicating with the ones with similar background is much easier and practical.
  3.2 原因在于他们可能有共同的境遇,并会分享共同的感受。
  The main reasons may involve the recognition that they have common condition, probably sharing a feeling.
  3.3 但是,这样做就失去了移民的意义。
  But, to doing this loses the significance of emigration.
  3.4 在一个新的环境生活,人们应该尝试适应新的环境。
  In a new condition people should try to accept.
  3.5 否则,他们就应该呆在自己的国家,而不是移民了。
  Otherwise, they should stay home instead of living overseas.
  4.1 我始终认为新移民应该被鼓励去学习新的东西,因为这样有利于他们更好的在今后生活。
  My position is still that new immigrants should be encouraged to study new things, because it will be good for them to live much bette in the future.
  4.2 为了能够更轻松的学习,他们应该尽快采取行动利用传统课程或在线课程提高外语水平和培养交流能力。
  In order to study easily, instant action should be taken to improve language competence2 developing communication in regular classes and online curriculum.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
2 competence NXGzV     
n.能力,胜任,称职
参考例句:
  • This mess is a poor reflection on his competence.这种混乱情况说明他难当此任。
  • These are matters within the competence of the court.这些是法院权限以内的事。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   作文句子
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴