英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

双语:为何外国人喜欢饭后吃甜点?

时间:2017-03-01 04:21来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   双语:为何外国人喜欢饭后吃甜点?

  If you ask for cheesecake after dinner at a Chinese restaurant, you don’t really know about the Asian diet.
  如果你在一个中餐厅就餐后点奶酪蛋糕,那么你就是对亚洲饮食一点儿也不了解。
  I am sorry to break it to you, but most Chinese restaurants don’t serve dessert.
  我很抱歉让你扫兴了,但事实上大多数的中餐厅真的是不提供甜食的。
  Why not? Well, before I answer that question, I would like to know why Westerners always have room for dessert.
  为什么呢?这样,在我回答这个问题之前,我很想知道为什么西方人总是在饭后还能吃得下甜食。
  The other night, I went out for dinner with an American friend. After having a big bowl of Caesar salad, mashed1 potatoes, and pan-fried chicken the size of my head with lemon sauce, I was so full that I almost died.
  某天晚上,我和一个美国朋友一起出去吃晚餐。在吃了一大碗凯撒沙拉,土豆泥,炸鸡和像我的头那么大一杯柠檬汁后,我简直要撑死了。
  At that very moment, my friend asked, "What would you like for dessert? Cheesecake or a brownie?"
  就在这时,我的朋友问,“你想要什么甜点?奶酪蛋糕还是巧克力蛋糕?”
  I looked at her slim figure and wondered how she could have room for dessert after the heavy main course.
  我打量着她苗条的身材,想着在吃了这样一顿大餐后,她胃里怎么还能装得下甜点?
  "Maybe Asians have a relatively2 smaller stomach," I thought.
  我想,“也许亚洲人的胃相对小些。”
  The physiological3 explanation is: Our stomach is a flexible organ.
  而生理学的解释是,我们的胃是一个能屈能伸的器官。
  "If you eat slowly and chew the food well, it is easier for your stomach to digest it, and you can have dessert," she said.
  朋友说,“如果你细嚼慢咽,食物就能更好的被消化,然后你就可以吃甜点了。”
  I don’t know when this Western tradition began. But the trend of having a dessert after dinner is declining4. More and more people are cutting it out to become healthier and stay fit. The one-dish meal is on its way back.
  我不知道这个西方的传统是从什么时候开始的,但是餐后吃甜点的这个趋势已经开始下降。为了保持健康,越来越多的人餐后都不吃甜点了,又回归到了只有一个主菜。
  Let’s get back to the question of why most Chinese people do not have a habit of having dessert after dinner. Well, sweets are considered snacks in China. Chinese people don’t eat it after dinner.
  现在让我们言传正传:为何中国人没有餐后吃甜点的习惯?其实,甜点在中国被视为零食。中国人饭后是不吃零食的。
  Quite the opposite, sometimes Chinese people eat sweets before dinner. I remember I was not allowed to have sweets before dinner when I was little. My parents knew that if I did, I would not have room for dinner.
  恰恰相反的是,有时中国人在饭前吃零食。我还记得小时候,在饭前大人不让我吃零食。父母知道如果吃了零食,那一定就不能好好吃饭了。
  Moreover5, the Chinese diet values wellness. Many Chinese people believe food is medicine. Thus, if people want to stay healthy, they keep away from sweets.
  更重要的是,中国饮食注重健康。多数中国人认为食物是具有药性的。因此,如果人们想要保持健康,就要远离零食。
  As for those who crave6 the sweet stuff7, they can go to special dessert places.
  而对于那些对甜点上瘾的人来说,他们可以去特别的甜品店。
  These shops are very popular in Hong Kong and Macao where desserts like black sesame ice cream, sweet red bean soup, and tofu pudding are great bedtime snacks. They are open until very late in the evening.
  在香港和澳门,这样的甜品店很常见,出售如黑芝麻冰淇淋、红豆羹、豆腐布丁等夜宵。这些店子一直开到深夜才打烊。
  It remains8 a mystery to me how the locals stay so slim.
  可是神奇的是,当地人看起来都很苗条。
  "Wait. Chinese people do eat dessert - the fruit plate," my friend reminded me.
  我的朋友提醒我,“等一下,中国人其实是吃甜食的——水果拼盘。”
  Yes, Chinese people don’t usually order dessert, but restaurants do serve fruit platters, mostly comprising9 fruits that are in-season, such as watermelons, tomatoes, apples and oranges. I love it. I feel like those fruit slices are light and fresh after a heavy meal.
  确实,中国人不怎么点甜食,但是餐厅里提供有水果拼盘,比如西瓜、圣女果、苹果和橙子等时令水果。我很喜欢吃。在吃过大餐后,水果切片给人感觉很清爽也很新鲜。
  Scientists claim that you can use willpower to stop craving10 sweets. The secret is to eat with mindfulness. They suggest focusing on the food you eat and how full you become, which over time can reduce your desire for dessert.
  科学家称可以用意志力拒绝甜食。秘密是用正念吃东西。他们建议专注于你所吃的食物,专注于你已吃饱了,这样就能慢慢的弱化你对甜食的欲望。
  Does it really work? You tell me.
  这样真的奏效吗?你说呢?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mashed Jotz5Y     
a.捣烂的
参考例句:
  • two scoops of mashed potato 两勺土豆泥
  • Just one scoop of mashed potato for me, please. 请给我盛一勺土豆泥。
2 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
3 physiological aAvyK     
adj.生理学的,生理学上的
参考例句:
  • He bought a physiological book.他买了一本生理学方面的书。
  • Every individual has a physiological requirement for each nutrient.每个人对每种营养成分都有一种生理上的需要。
4 declining nubzzD     
adj.下降的,衰落的
参考例句:
  • The nub of the matter is that business is declining. 事情的实质是工商业在萎缩。
  • It is encouraging to read that illiteracy is declining. 从读报中了解文盲情况正在好转,这是令人鼓舞的。
5 moreover qE0xM     
adv.再有,此外,而且
参考例句:
  • The rent is reasonable, and moreover,the location is perfect.这房租合理,而且地点优越。
  • The task is difficult, and moreover,time is pressing.任务艰巨,并且时间紧迫。
6 crave fowzI     
vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求
参考例句:
  • Many young children crave attention.许多小孩子渴望得到关心。
  • You may be craving for some fresh air.你可能很想呼吸呼吸新鲜空气。
7 stuff Itsw1     
n.原料,材料,东西;vt.填满;吃饱
参考例句:
  • We could supply you with the stuff in the raw tomorrow.明天我们可以供应你原材料。
  • He is not the stuff.他不是这个材料。
8 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
9 comprising 3dab367473c6aa535d6e041ae052d932     
v.包含( comprise的现在分词 );包括;组成;构成
参考例句:
  • Below the lithosphere is the rheosphere comprising partly fused peridotite. 岩石圈之下是由部分熔融的橄榄岩所组成的软流圈。 来自辞典例句
  • The molecules comprising this particle are continuously changing. 组成该质点的分子是连续变化的。 来自辞典例句
10 craving zvlz3e     
n.渴望,热望
参考例句:
  • a craving for chocolate 非常想吃巧克力
  • She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps. 她不吃正餐,以便满足自己吃巧克力和炸薯片的渴望。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   甜点
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴