英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

如何跟陌生人“搭讪”(上)

时间:2013-09-25 12:19来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   小时候,爸妈总告诉我"不要和陌生人说话".这份"不要XX"名单还包括:"不要接受陌生人的食物和糖果"、"不要上陌生人的车"等等。

  WHEN I was a child, my parents always told me that I should never talk to strangers. This was part of a whole list of things I should never do: Never accept food or candy from strangers, never get in a car with strangers, and so on.
  可如果我们不试着与陌生人讲话,就交不到新朋友,连份工作也找不到,还将错过与陌生人分享另一种生活的乐趣。
  If we didn't start a conversation with strangers, we'd never make new friends. We'd never get a job. We'd miss out on the joy that comes from talking with unfamiliar1 people about their lives.
  当你旅游时,注重与当地人沟通能让你了解该处风土人情。此外,和其他同行者谈天说地也不错,这不仅能带来实用的建议,听到一些精彩冒险故事,说不定你还可以找到将来一起出行的旅伴!
  Whenever you travel, it's important to converse2 with the locals to learn what life in the place you're passing through is like. It's also good to strike up a conversation with other travelers. You can get some useful advice, hear amazing adventure stories, and maybe even pick up a partner for future trips!
  同样的道理也适用于本地社交活动。在咖啡馆、俱乐部与陌生人搭讪也能让你交到新朋友,幸运的话甚至可以找到一个恋人。而且,这总比你一个人枯坐整个下午或晚上有意思多了。
  The same thing applies to social settings3 closer to home. Talking with a stranger at a café or club could get you a new friend or even a romantic4 partner. It's also a much more entertaining way to pass the afternoon or evening than sitting alone by yourself.
  更何况,在如今这个社会,想在事业上出人头地就一定要有良好的人脉关系。你认识的人越多,就越有可能碰到那些能帮你带来机会的人物。
  And, in a world where getting ahead professionally5 often depends on personal connections, the more people you know, the more likely you are to find someone who can help you find opportunities.
  下文将提供一些社交指南,教你如何与陌生人搭讪。读了这个,你就知道什么该说,什么不该说,以及怎样最大限度地把握每一场谈话。
  The following pages offer you the ultimate6 social guide, with some advice on how to mingle7 with strangers. You'll learn what to say, what not to say, and how to make the most out of each conversation.
  开场白:如何打破沉默
  Try breaking the ice
  别只顾着低头看鞋,走过去和生人打个招呼。当你意识到自己正与文化背景迥异的人面对面,以下这些开场白将帮你度过尴尬时刻。
  Don't just stare at your shoes. Go say "Hi" to that new guy. The ice-breakers that follow will help you get through the embarrassing8 moments when you find yourself in front of people from different cultures:
  英式开场白:天气不错,对吧?
  British: 'Beautiful day, isn't it ?'
  英国的天气变化莫测。因此,天气是英国人最关心的话题之一。谈论天气时有个简单的秘诀:无论你是否同意说话人的观点,都要回答"对".这是因为英国人常以天气为开场白,以达成一致立场,继而转谈其他话题。
  The weather in Britain is unpredictable. So, it's one of the topics the British care most about. And there's a simple rule governing weather-speak: Say, "Yes" whether you agree with the person's comment on the weather or not. That's because the British start a conversation using the weather so that they can find common ground and move on to something else.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 unfamiliar uk6w4     
adj.陌生的,不熟悉的
参考例句:
  • I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
  • The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
2 converse 7ZwyI     
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反
参考例句:
  • He can converse in three languages.他可以用3种语言谈话。
  • I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
3 settings 2e5d8aa3dfa8ef34ca5131d20f9dad51     
n.镶嵌( setting的名词复数 );环境;装置;(某事、戏剧、小说等的)背景
参考例句:
  • to study behaviour in laboratory and naturalistic settings 研究实验室里的以及仿自然环境中的行为
  • This machine has two settings: fast and slow. 这种机器有两种可调的速度:快速和慢速。 来自《现代英汉综合大词典》
4 romantic jXPx0     
adj.浪漫的,风流的,传奇性的,夸大的,想象的,浪漫派的
参考例句:
  • She thinks it will be romantic to be an actress.她认为当个女演员会很浪漫。
  • Her husband is very romantic.她丈夫非常浪漫。
5 professionally Ukszue     
adv.职业地;专业地
参考例句:
  • You need a complete change,both professionally and personally.你需要在工作上和自身两方面有彻底的改变。
  • A professionally installed alarm will cost from about £500.请专业人员安装的警报器要花费至少500英镑。
6 ultimate IKwz8     
adj.最远的;最后的;终极的;根源的,基本的
参考例句:
  • What was his ultimate goal?他的最终目标是什么?
  • The sun is the ultimate store of power.太阳是能量之本。
7 mingle 3Dvx8     
vt.使混合,使相混;vi.混合起来;相交往
参考例句:
  • If we mingle with the crowd,we should not be noticed.如果我们混在人群中,就不会被注意到。
  • Oil will not mingle with water.油和水不相融。
8 embarrassing ut4ztI     
adj.使人尴尬的,令人为难的v.(使)窘迫,(使)局促不安( embarrass的现在分词)
参考例句:
  • His jokes didn't even raise a smile, which was embarrassing. 听了他讲的笑话,都没人笑一下,真是太尴尬了。 来自《简明英汉词典》
  • I was in the embarrassing position of having completely forgotten her name. 当时我完全忘记了她的名字,很是尴尬。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴