英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语口语学习:关于“零”的三个英语习语

时间:2015-04-19 06:44来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   1. zero in on

  Meaning: If you zero in on something, you focus your attention on it.
  中文解析:瞄准,对准…..对…集中火力、注意力
  If you're reporting on an issue rather than an event, first get the reader interested by zeroing in on the main players and their conflict.
  如果你在就某争议问题做报告而非某事件,那么首先你要让读者注意到主角和他们之间的冲突。
  I like the way our lecturer zeroes in on the central issues without spending too much time on all that boring background information.
  我喜欢这种授课风格:授课者直接集中火力在主要事件上而非花过多时间在无聊的背景信息上。
  2. zero tolerance1
  Meaning: If something is given zero tolerance, it won't be accepted even once.
  中文解析:零容忍,一次都不允许。
  Because of the school's zero-tolerance policy, our boy was expelled for smoking just one cigarette.
  由于学校采取零容忍政策,所以学校男生仅仅因为吸了一根烟就被开除了。
  How can a society based on Christian2 morals and forgiveness of sin have a zero-tolerance approach to petty crime?
  一个秉承基督教道义和赦免罪恶的社会怎么会对轻微犯罪实施零容忍态度呢?
  3. zero-sum game
  Meaning: A zero-sum game is a situation in which any gain by one side or person is at the expense of a loss to another side or person involved in the situation.
  中文解析:零和博弈又称零和游戏(Zero-sum game),与非零和博弈相对,是博弈论的一个概念,属非合作博弈,指参与博弈的各方,在严格竞争下,一方的收益必然意味着另一方的损失,博弈各方的收益和损失相加总和永远为“零”。双方不存在合作的可能。
  The stock market has become a giant zero-sum game in which one investor3 gains what another investor loses.
  股票市场已经成了一个巨大的零和博弈游戏,在股票市场中一个投资者赚到的同时就会有另一个投资者输钱。
  In a zero-sun game, if you add the total gains of the participants and the total losses of the participants, the sum will always be zero.
  在零和游戏中,如果你把所有参与者赚到的和输掉的加在一起,总和永远是零。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 tolerance Lnswz     
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差
参考例句:
  • Tolerance is one of his strengths.宽容是他的一个优点。
  • Human beings have limited tolerance of noise.人类对噪音的忍耐力有限。
2 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
3 investor aq4zNm     
n.投资者,投资人
参考例句:
  • My nephew is a cautious investor.我侄子是个小心谨慎的投资者。
  • The investor believes that his investment will pay off handsomely soon.这个投资者相信他的投资不久会有相当大的收益。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴