英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2007年5月13日英语中级口译口试考题

时间:2016-04-26 23:58来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 5.13 中口上午(由bianpipi和cherry0422和sukiscc提供)

Topic:
Sould DIY be encouraged among the young people?
1. Explain he meaning of the DIY and why popular in the worldwide1?
2. What benefits2 for the DIY activities?
3. Do you have personal experience of DIY? Positive or negative?
E-C
1.Australian transpotation
You cannot see almost a person on the road. Buying a car in Australia is very cheap. Australia is a country on the wheel3......
2. 主要是讲科学技术,MS说作者小时候上课不理解最基本的理论知识,现在科技发展迅猛,科学工作不仅仅是在实验室里工作,也需要有管理能力。
C-E
1.中国风景秀丽,博大精深,29处世界文化遗产,旅游是今后发展的重点……
2.女士们先生们,今天很高兴跟大家讨论关于中国自然灾害的问题,2005的灾害的灾害情况很严重,包括水灾,台风,地震等,中国政府为解决灾民问题做了很多工作,各级政府捐了15亿,5000万衣服……
5月13号下午中口 (由becky1208和winnie0574提供)
topic: 
Online Education
1)benefits,subject which can be best presented?
2)drawback
3)VS classroom learning,which do you think is better
E-C
1。快餐业比起20年前有上升,因为其价格便宜,微波炉只要几分钟就可以搞定冷冻食品,饮食的改变引起了生活方式的变化。双职工工家庭,父母下班后可以通过一种免下车外卖窗口。给家里饿坏了的孩子买点吃的。
2。怎样才能培养孩子的金钱观念?父母通过零用钱来教孩子怎么理财之类的,给的数量因家庭而异,时间不是考虑因素。有的是一周一给,有的一个月一给。孩子们处理零用钱有三种方式:一是买礼物或车,二是买自己想要的东西,三是攒起来。
C-E
1.景点介绍:江苏同里,是江苏省13个风景名胜区之一。同里四面环水,被15条河流分隔成7块区域?,还有49?座小乔贯穿其中,构成……同里是江苏古代水城……
2中国是个发展中国家,由于经济、自然等原因,很穷。改革开放后,西部与东部差距缩小,还有解决农村人口温饱问题……

点击收听单词发音收听单词发音  

1 worldwide JfVw4     
adj.全世界的,全世界范围的;adv.在全世界,遍及全世界
参考例句:
  • His fame is worldwide.他的名声享誉全世界。
  • They produce news which is sent by satellite worldwide.他们播送的新闻通过卫星发送到世界各地。
2 benefits 79da17fa16c14866aa3306a4541afec5     
n.津贴费;利益( benefit的名词复数 );(给职工的)奖金;救济金;益处
参考例句:
  • economic benefits accruing to the country from tourism 旅游业为该国带来的经济效益
  • The article enthused about the benefits that the new system would bring. 本文热情赞扬了新制度将带来的好处。
3 wheel egpw0     
n.轮子,周期;v.旋转,装以车轮,转动
参考例句:
  • The wheel must be breaking.一定是轮子断了。
  • Nobody could roll back the wheel of history.没有人能倒转历史的车轮。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口译
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴