英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

“独生子女”新称呼 China one

时间:2013-06-18 06:33来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   送孩子出国留学,又担心孩子在异国生活无人照顾,于是有家长就给孩子雇个保姆跟着。这着实让不少海外院校感到头疼,有些院校甚至公开表示拒收来自中国的“China one”

  The term “China one” refers to the child who was born after the 1980s, when China launched1 the one-child policy. Not only are they the family’s only child, but they are also the family’s center of attention. Their parents and grandparents would spare no efforts in taking care of them, and would give them anything and everything, as if they were the “emperor” of the family.
  China one指的是20世纪80年代中国实行计划生育政策以后出生的独生子女。他们是家中唯一的孩子,也是家庭的中心。他们的父母和祖父母都会不遗余力地照顾他们,满足他们的一切需要,就好像他们是家里的“皇帝”一样。
  As a result, most children of the “China one” generation lack independence as they have become so reliant2 on their families for support. Some parents even hired a maid for their children when they go to college. Other unfavorable characteristics include: bad communication skills, rudeness, ungratefulness and self-centeredness.
  由此,大多数独生子女自理能力都很差,他们太过依赖家人,甚至上大学以后还有父母为他们雇保姆。其它不太让人喜欢的特点还有:沟通能力差、不懂礼貌和感恩、以自我为中心等。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 launched e6629d9df33839e8c4e637ffbcd1d5e2     
v.发射( launch的过去式和过去分词 );[计算机]开始(应用程序);发动;开展(活动、计划等)
参考例句:
  • He launched a bitter diatribe against the younger generation. 他对年轻一代发起了猛烈的抨击。
  • The product was launched amid much fanfare worldwide. 这个产品在世界各地隆重推出。
2 reliant rt9yU     
adj.依靠的,信赖自己的
参考例句:
  • The hostel is heavily reliant upon charity.这家收容所在很大程度上依赖赞助。
  • The service has become heavily reliant on government support.这项服务变得高度依赖政府扶持。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   独生子女
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴