英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

公共场所常用标识语和提示语

时间:2014-02-10 12:15来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Central heating throughout. 中央暖气全部开放?

  Children and senior citizens free 儿童与老人免费?
  Do not enter, alarm operating装有警报,禁止入内。
  Do not obstruct1 or chain cycles to the railings 请不要把自行车靠到或锁到栏杆上。
  Do not put (place) bicycles against the railings 请不要把自行车靠到栏杆上。
  Do not use this lift as a means of escape in the event of fire 遇火警时,严禁使用此电梯?
  Dog waste only 只存放狗的粪便
  Fire construction points to note 注意消防设施?
  Fire door, keep shut 消防门房,保持关闭
  Fire escape to be clear of obstruction2. 安全出口,保持通畅?
  Fire escape, asked to be cleared off obstruction.安全出口,请保持通畅?
  Fire escape, keep clear 安全出口,保持通畅?
  Fire exit only 仅作火警安全出口
  Footpath3 closed. 步行路关闭
  For public use 公用
  Free of charge 免费
  Fully4 air conditioned 空调全面开放
  Gates in use night & day 此门昼夜使用
  Gents 男厕
  Lavatories5 厕所
  Leave by entrance door 请不要堵住门口
  man's lavatory6 男厕所
  Men 男厕
  No admittance 禁止入内
  No bathing, fishing allowed in this pond 此池塘禁止游泳,垂钓?
  No bicycles, police will remove 禁止停放自行车,否则警察拖走。
  No charge 不收费
  No entry for general public 公众不得入内
  No unauthorized access prohibited,未经许可,禁止入内。
  No unauthorized entry未经许可,不得入内
  No way out 无出口
  Non-smokers only. 仅供非吸烟者
  Obstruction of the door can be dangerous. 门口堵塞,危险?
  Open all year daily 全年每天开放
  Open all year round/ Open all year 全年开放?
  Open daily 每天开放
  Open to the public on selected days only 仅限规定的日期,对公众开放。
  Opening hours: 开放/开门/营业时间:
  Particulars of membership 会员优先
  Pick pockets operate in this area 本区域内注意小偷?
  Please do not chain bicycles to these railings 请不要把自行车锁到栏杆上。
  Please do not lean on these barriers 请不要靠防护栏。
  Please do not leave rubbish here 请不要在此倒垃圾。
  Please do not obstruct entrance 请不要堵住入口。
  Please feel free to smoke in the lounge. 休息室允许吸烟?
  Please keep clear of the door 请保持门口畅通。
  Please telephone for opening times and admission charges 打电话询问开放时间和门票价格。
  Please use other doors 请走其它门
  Please use yours with consideration for others. 请在你使用时,也为别人着想。
  Police notice: bicycles will be removed 警察特别提示:自行车将被清走
  Private function only 只供私人使用
  Public toilet 公厕
  Unauthorized posters and advertisements will be persecuted7 未经允许,禁止张贴广告,否则追究责任。
  Under repair, do not operate 正在修理,不能使用。
  Unisex toilet 男女公厕
  Use of emergency alarm 用于报警
  Useful numbers: 常用电话号码
  Waiting room and ladies 女厕
  Way out 出口
  woman's lavatory 女厕所
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 obstruct sRCzR     
v.阻隔,阻塞(道路、通道等);n.阻碍物,障碍物
参考例句:
  • He became still more dissatisfied with it and secretly did everything in his power to obstruct it.他对此更不满意,尽在暗里使绊子。
  • The fallen trees obstruct the road.倒下的树将路堵住了。
2 obstruction HRrzR     
n.阻塞,堵塞;障碍物
参考例句:
  • She was charged with obstruction of a police officer in the execution of his duty.她被指控妨碍警察执行任务。
  • The road was cleared from obstruction.那条路已被清除了障碍。
3 footpath 9gzzO     
n.小路,人行道
参考例句:
  • Owners who allow their dogs to foul the footpath will be fined.主人若放任狗弄脏人行道将受处罚。
  • They rambled on the footpath in the woods.他俩漫步在林间蹊径上。
4 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
5 lavatories 59504ba54fc7e0c431b6468feb13ae09     
n.厕所( lavatory的名词复数 );抽水马桶;公共厕所(或卫生间、洗手间、盥洗室);浴室水池
参考例句:
  • But there would be no public lavatories in a quarter like this. 可是在这样的地方是找不到公共厕所的。 来自英汉文学
  • The lavatories are at the rear of the cabin. 盥洗室在机舱的尾部。 来自互联网
6 lavatory LkOyJ     
n.盥洗室,厕所
参考例句:
  • Is there any lavatory in this building?这座楼里有厕所吗?
  • The use of the lavatory has been suspended during take-off.在飞机起飞期间,盥洗室暂停使用。
7 persecuted 2daa49e8c0ac1d04bf9c3650a3d486f3     
(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的过去式和过去分词 ); 烦扰,困扰或骚扰某人
参考例句:
  • Throughout history, people have been persecuted for their religious beliefs. 人们因宗教信仰而受迫害的情况贯穿了整个历史。
  • Members of these sects are ruthlessly persecuted and suppressed. 这些教派的成员遭到了残酷的迫害和镇压。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴