英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《离婚律师》10句经典台词

时间:2014-09-22 00:42来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   1. 我相信爱情,也相信爱情会死,在我看来没有什么是通过婚姻才能得到的,但两人之间最珍贵的感情只有通过婚姻才可能产生。

  I believe in love and I also believe that love will die. In my eyes, nothing in the world can be achieved only through marriage, but the most precious affection between two individuals does grow out ofmarriage.
  2. 人啊,难受是因为不自由,觉得不自由是因为自己的欲望膨胀。
  People’s unhappiness is a result of illiberality1 derived2 from a swelling3 desire.
  3. 法律只保护财产,不保护感情
  Laws only protect property rather than relationship.
  4. 为什么离婚,就是要结束一段不好的感情,为什么要结婚,就是要开展一段有希望的新生活。
  Divorce is a means of putting an end to an unhappy relationship, while marriage serves the purpose of opening a new chapter of life.
  5. 你收拾一个男人你不能在结婚前,你得结完婚慢慢收拾。
  Never give lessons to a man before marriage. You need to do it gradually after marriage.
  6. 干律师这行,看见别人结婚,劝别人小心,看到别人离婚,要对别人说声恭喜。
  As a lawyer, we need to say “take care” to newly-weds while saying “congratulations” to those who just divorced.
  7. 如果说婚姻是契约,夫妻间的承诺是合同,那么你这种行为,就叫做合同欺诈。
  If the marriage is an agreement, the promise between the couple is a contract. Then, your behavior like this is nothing but a contractual fraud.
  8. 离开一个错的人,才会遇到对的人。
  You will not meet the right person unless you leave the wrong.
  9. 女人经济越独立越不需要婚姻,投资男人不如投资自己。
  For women, there is no need of marriage if she is economic independent. It is much wiser for a woman to invest in herself than in a man.
  10. 谈恋爱,是跟一个人的优点在谈恋爱,谈结婚,是跟一个人的缺点在过日子。
  Dating someone is actually dating with his or her merits, whereas marrying someone is marry his or her demerits.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 illiberality 49035e8650bcad3a721811df86aeaa6d     
n.吝啬,小气
参考例句:
  • Sometimes I even call top is an illiberality. 有时我甚至称得上是吝啬。 来自互联网
2 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
3 swelling OUzzd     
n.肿胀
参考例句:
  • Use ice to reduce the swelling. 用冰敷消肿。
  • There is a marked swelling of the lymph nodes. 淋巴结处有明显的肿块。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴