英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

“怀孕”N种委婉表达

时间:2014-10-21 07:37来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

     在大多数情况下,对于女性“怀孕”不直接说“pregnant”这个字,而应该绕着弯子说。

  比如:
  She is"expecting".
  (她在“待产”中。)She is "in a delicatecondition".
  (她正“怀孕中”。)She is"well-along".
  (她“心满意足”。)She is about to have a"blessed event1".
  (她不久会有“喜事”。)She is about to be"in a family way".
  (她不久就要走向“家庭之路”。)我们也会说“她有喜了”。可见在形容微妙(delicate)的事情时, 不问中外都会采用拐弯抹角的说法。另外,虽然同是“怀孕”, 但未婚的女性在不希望的情形下怀孕时,就说:
  She is "introuble".
  (她“有了麻烦”。)

点击收听单词发音收听单词发音  

1 event 67Hyl     
n.事变,大事件
参考例句:
  • I'm surprised that you didn't know of such an important event.这么大的事你竟会不知道?
  • He is the center of this event.他是这次事件的核心人物。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   怀孕
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴