英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

价格逆天!如何用英语讨价还价?

时间:2014-12-04 06:04来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   逆天的价格,你碰上过吗?无节操的商家,你遭遇过吗?东西贵得太离谱,你该怎么说?今天就来看看那些贵到不能忍的表达吧!

  Rip-off
  英文里rip sb off是个动词短语,意思是:一件东西本来不值多少钱,可是卖家却用欺骗等不正当手段卖了很高的价格。而rip-off则是它的名词形式。
  e.g. :$70 for a T-shirt! What a rip-off!
  一件T恤要70美金!这是要宰人啊!
  e.g. Hey, don't try to rip me off. I know what this is worth.
  别想宰我,我识货。
  Cost/pay an arm and a leg
  这个短语看上去是不是有点恐怖? 又是胳膊,又是腿,让人有一种忍痛割肉的感觉。它的意思也是形容东西超贵。
  e.g. It cost me an arm and a leg.
  这可是花了我不少钱啊!
  Over the odds1
  英文里odds本身有几率和胜算的意思,over the odds则表示超出了正常或预期的价格。
  e.g. We had to pay over the odds to get good seats for the concert.
  为了能在音乐会上有个好座位,我们不得不花更多的钱。
  Daylight robbery
  你没看错,这个短语就是“白天打劫”的意思,明抢啊!形容实在贵到不能忍了。
  e.g. You wouldn't believe some of the prices they charge; it's daylight robbery.
  他们出的一些价你都不信,简直是明抢啊!
  Break the bank
  “抢银行啊你!” 遇到贵得离谱的东西,你会这样说吧!英文里也有类似的说法:break the bank。虽然这个短语本身是说“贵”,但在使用时经常放在否定句中,幽默地表示不会花太多钱的。
  e.g. We can just get a sandwich if you want—that won't break the bank.
  如果你乐意我们就买个三明治,这不至于倾家荡产吧。
  Can you give me a little deal on this?
  这能卖得便宜一点吗?
  Can you give me this for cheaper?
  能便宜一点给我吗?
  你要注意的是这样的问题一般只在market(市场)这些地方问,像 shopping mall(购物中心)、supermarket(超市)和department store(百货商场) 里说这样的话,就不太合适,因为除了大型商品,一般物品是不打折的。
  Is there any discount on bulk purchases?
  我多买些能打折吗?
  Give me a discount.
  给我打个折吧。
  Bulk purchases 就是大量地购买,等于buy something in bulk.
  discount 是折扣的意思。平时在商店里常出现的表示打折的牌子是 on sale .
  专门卖廉价物品的商店叫bargain store
  店里卖廉价商品的柜台可以叫做bargain counter

点击收听单词发音收听单词发音  

1 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   价格
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴