英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

八卦常用口语:英语怎么聊八卦?

时间:2014-12-04 06:06来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   八卦的开场白

  Guess what?
  你猜怎么着?
  Have you heard?
  你听说了吗?
  Did you hear what happened?
  你听说出什么事了吗?
  Guess what I just found out.
  猜猜我刚发现了什么。
  You won't believe what Sherlock just told me.
  你绝对不会相信夏洛克告诉我的事。
  You'll never guess what I read online.
  你绝对猜不到我在网上看到了什么八卦。
  八卦的快感有一部分建立在“天知地知你知我知”之上,想知道怎么表达吗?
  Could you keep a secret?
  你能保密吗?
  Keep it to yourself.
  你自己知道就行了。
  This is for your ears only.
  我只告诉你了哦。
  Don’t say I told you.
  千万别说是我告诉你的。
  This is not public knowledge.
  这可不是谁都能知道的。
  Just between you, me and the lamppost.
  你知我知电线杆子知。
  接下来到听者表“忠心”的时候了,发誓“我绝不告诉别人”
  My lips1 are sealed.
  我一定会守口如瓶的。
  I won’t tell a soul.
  我谁都不会说。
  I’ll take it to my grave2.
  我到死也不会说的。
  It won’t leave this room.
  这话绝对不出这个房间。
  Wild horses couldn’t drag it out of me.
  君子一言驷马难追。
  好奇宝宝一定忍不住再补一句“你怎么知道的”?
  A. How did you find?
  B. How did you find out?
  你觉得哪个正确?
  答案:How did you find out?
  你是怎么知道的?
  “无可奉告……”这一系列的话该怎么说呢?
  A little bird told me.
  消息灵通人士告诉我的。
  We have our ways.
  我自有办法。
  Word travels fast.
  八卦传得可快了。
  Bad news travels fast.
  坏事传千里。
  None of your business.
  这你就别管了。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 lips f6e924595f10c1d9b68b5ae6a448f051     
abbr.logical inferences per second 每秒的逻辑推论n.嘴唇( lip的名词复数 );(容器或凹陷地方的)边缘;粗鲁无礼的话
参考例句:
  • Her lips compressed into a thin line. 她的双唇抿成了一道缝。
  • the fullness of her lips 她丰满的双唇
2 grave EeCz3     
n.墓穴,坟墓,雕刻工,抑音;adj.庄重的,严肃的,重大的,低沉的;vt.雕刻
参考例句:
  • Marriage is the grave of love.婚姻是爱情的坟墓。
  • This is a very grave matter indeed.这问题的确非常严重。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴