英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

为什么英语音标学习这么难

时间:2015-03-24 12:20来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   我们学英语音标难,并不是我们学英语不用功,而主要因为现在的英语音标有问题。学英语的第一步是学英语发音,学发音的第一步就是要搞清楚英语里到底有多少个音,这就要学习英语音标。然而由于历史的原因,造成近百年来全世界的英语教学界里始终没有一套统一的英语音标。

  目前人们在字典上、英语书上可看见各种各样的英语音标,如国际音标、英音音标、美音音标、牛津字典音标、 KK音标、DJ音标等等。各音标之间互不统一,互不通用,美音音标标注不了英音,英音音标也标注不了美音,各种音标令人眼花缭乱,造成学英语人始终也搞不清英语里到底有多少音。比如国际音标,虽然叫“国际”音标,实际上它并不“国际”,它是一百多年前由欧洲人搞出来的音标,只能用来标注欧洲语言的发音,应该叫做“欧洲音标”,它标不准美国英语的发音,更标不出美国英语里的卷舌音。
  中国人目前倾向于学习美国英语的发音,各种教材的磁带上也都配有“美音”,但书上的音标却是欧洲音标,这种不匹配使书上的音标成了形同虚设“仅供参考”,难以正确地指导中国人学会英语发音。这种情况在国家正式出版的教材中都尚且如此,怎能不造成英语发音难学?
  音标的不统一给英语学习带来了极大的障碍和困惑,使广大学英语人始终也没有一套可以坚定信赖的音标,学英语发音便只好靠自己的耳朵和眼睛来盲目地模仿和感觉,糊里糊涂地永远也搞不清英语发音是怎么回事。
  英语音标不仅存在不统一的缺陷,还存在“非口诀化和非口型化排列”的致命缺陷。学过汉语拼音的人都能背出一个顺口溜,b,p,m,f,d,t,n, l…… 别小看这个口诀,它里面学问大,这个口诀是按照发音口型编排出来的,如b,p,m,f都是嘴唇音排在一起,d,t,n,l都是舌尖音排在一起,z、c、s 都是平舌音排在一起,zh、ch、sh、r都是卷舌音排在一起…… 这种排列使相似的音标一组一组地排列在一起,学习者可以一组一组地比较学习,小学生乃至学龄前儿童一会的功夫就可以学会汉语拼音并背下汉语拼音口诀。可学过英语音标的人有几个人能背下一个类似的音标口诀?目前的各种英语音标均没有口诀和口型的考虑,均是一大堆复杂的符号杂乱无章地放在一起,无固定的前后次序,无固定的音标口诀,让人难学难记,就算学英语多年的大学生也掌握不了英语音标。英语音标,本来是小学生就应该学会的东西,本来是用来帮助人们学会英语的工具,现在反而成了中国人学会英语的第一大困难,第一大障碍。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   音标
顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴