英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

3个方法锻炼口语基本功 不信来试!

时间:2016-08-31 23:44来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Speaking clearly and efficiently1 can make it much easier to get your ideas across. You'll need to slow down your speech, enunciate2 your syllables4, and practice your diction. Take the time to practice speaking, and correct yourself if you mess up.

  说话清晰,有条理能让他人更容易理解你的想法。所以,你需要放慢语速,发音清晰,加强用词的准确性。如果你说话不够流利,那么请你花时间仔细看看下面的内容,并在平时按照下面的3个方法锻炼哦~
  1.Slowing Down
  放慢语速
  First step
  第一步:
  Take a deep breath. Calm yourself down before you start speaking, so that your lungs won't run out of air.
  请深呼吸。在说话之前,静下心来。(深呼吸,让你的肺部充满氧气)这样做,会让你在说话的时候,不会因缺氧而停顿。
  Distill5 your thoughts – do not spill them. Take the time to center yourself, and proceed mindfully from there.
  精炼语句。但不要漏下该说的。集中精神,然后慎言之。
  Second Step
  第二步:
  Articulate your words. Pronounce each syllable3 individually. Syl-la-ble.
  清晰地发出每一个音节。比如你在说“Syllable”的时候,把这个单词拆成3个音节“Syl”-“la”-“ble”来发。
  Take it very slowly, at first, until each sound is clear and distinct. Gradually speed up your speech and decrease the space between words until you are speaking normally.
  刚开始的时候慢慢地发每个音节,确保每一个音节是独立、清晰的。然后,逐渐加快语速,同时缩短单词和单词之间停顿的时间,(按照这种方式训练)直到你能以正常语速说英语。
  Tips:
  1.Make sure you actually stop the air for consonants7 like 't' and 'b'. Differentiate8 between your vowels9.
  确保你在两个辅音之间有所停顿,如“t”和“b”。同时注意区分元音。
  2.Don't expect to speak with perfect clarity right away. You may need to practice this for several hours each day.
  这种锻炼方式不会立竿见影,你需要日复一日地坚持练习。
  3.Practice when you're alone – in the car, or walking down the street; when cleaning, or knitting.
  利用独处的零碎时间练习。比如在车子里或者在街上散步的时候;还可以在打扫卫生、缝纫衣服的时候练口语。
  Third step
  第三步:
  Speak more slowly. It can be incredibly helpful to give your words an extra second or two to fully6 come out of your mouth. Pausing also works, because pausing allows the person you're speaking to, to digest all of the words you've just said.
  进一步放慢语速。开口说英语的时候稍微慢个1-2秒,让发音饱满完整,这会很有帮助。这1-2秒的时间,可以让听众有时间去理解你的意思。停顿也可以达到一样的效果。
  2.Honing Speech Mechanics
  琢磨说话技巧
  First step
  第一步:
  Practice your grammar. If you use poor grammar, your thoughts and ideas may not come across as clearly as you'd like.
  训练语法。如果你的语法不好,你就不能清楚地表达自己的想法。
  Second step
  第二步:
  Expand your vocabulary. One apt word can be much clearer than a flurry of circumlocution10. Try to find exactly the word you need – then use it effectively.
  扩大词汇量。比起一连串迂回的解释,一个准确恰当的单词更能清楚地表达意思。(在练习过程中)试着寻找更恰当的单词,并把它们运用到实际生活中。
  Third step
  第三步:
  Think before you speak. If you prepare your words, you may run less risk of slipping up. Even if you don't plan out the exact words that you're going to say, you can take a moment to think through your ideas and clarify them in your mind.
  说话之前动动脑子。开口前组织一下语言,可以减少很多错误。就算说话前你不组织语言,你也要花些时间整理一下思路和想法。
  Fourth step
  第四步:
  Speak with inflection. Questions should ascend11 in pitch at the end. Statements should inflect somewhat deeper, with finality. Notice which syllables and words get emphasis. Try exaggerating your inflection, the way you would if you were reading a story to a small child.
  说话要抑扬顿挫。提问用上扬的语调,陈述在句末下降语调。注意要重读的音节。试着用一些方法来练习你的语调,比如给孩子读故事。
  3.Exercising Diction
  练习措辞
  First step
  第一步:
  Practice saying tongue twisters. If you work on phrases that are difficult to pronounce, you may find it easier to speak clearly in everyday conversation.
  练习绕口令。如果你在比较难发音的绕口令上下点功夫,你会发现每天的日常对话会简单很多。
  绕口令推荐:
  ①betty and bob brought back blue balloons from the big bazaar12.
  betty和bob从大杂货店市场上买了蓝气球。
  ②susan shines shoes and socks; she ceased shining shoes and socks for shoes and socks shock susan.
  把鞋子和袜子擦亮,她不再擦亮鞋子和袜子,因为鞋子和袜子把susan吓坏了。
  ③sarah saw a shot-silk sash shop full of shot-silk sashes as the sunshine shone on the side of the shot-silk sash shop.
  萨拉看到闪光丝饰品店挂满了闪光丝饰品,好象太阳在店边上发出刺眼的光芒。
  ④chop shops stock chops.
  印章店备有印章。
  Second step
  第二步:
  Repeat the phrases over and over. Start very slowly and clearly, enunciating each syllable: "Five flipp-ant French-men fly from France for fash-ions." Get faster and faster while maintaining clarity.
  反复练习。一开始练习的时候,速度可以慢些,但发音一定要清晰。例如:“Five flipp-ant French-men fly from France for fash-ions.” 刚开始说这句话的时候确保每个音节都到位,之后可以逐渐加快速度。
  Third step
  第三步:
  Be confident in your speech. Don't be afraid to speak loudly and clearly. Reciting anything that someone else has written—poems, books, tongue twisters—is great for practicing confidence.
  要有信心!不要害怕大声说话。在练习和背诵时,可以选择名著、诗歌或者绕口令当材料,这些都能增加你的自信。
  按照以上方法坚持练习,一定可以提高你的口语!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 efficiently ZuTzXQ     
adv.高效率地,有能力地
参考例句:
  • The worker oils the machine to operate it more efficiently.工人给机器上油以使机器运转更有效。
  • Local authorities have to learn to allocate resources efficiently.地方政府必须学会有效地分配资源。
2 enunciate jovxd     
v.发音;(清楚地)表达
参考例句:
  • Actors learn how to enunciate clearly in the theatrical college.演员在戏剧学院学习怎样清晰地发音。
  • He is always willing to enunciate his opinions on the subject of politics.他总是愿意对政治问题发表意见。
3 syllable QHezJ     
n.音节;vt.分音节
参考例句:
  • You put too much emphasis on the last syllable.你把最后一个音节读得太重。
  • The stress on the last syllable is light.最后一个音节是轻音节。
4 syllables d36567f1b826504dbd698bd28ac3e747     
n.音节( syllable的名词复数 )
参考例句:
  • a word with two syllables 双音节单词
  • 'No. But I'll swear it was a name of two syllables.' “想不起。不过我可以发誓,它有两个音节。” 来自英汉文学 - 双城记
5 distill Dskxt     
vt.蒸馏,用蒸馏法提取,吸取,提炼
参考例句:
  • This standard set determine the method of petroleum products distill.本标准规定了测定石油产品蒸馏的方法。
  • Distill the crucial points of the book.从书中提炼出关键的几点。
6 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
7 consonants 6d7406e22bce454935f32e3837012573     
n.辅音,子音( consonant的名词复数 );辅音字母
参考例句:
  • Consonants are frequently assimilated to neighboring consonants. 辅音往往被其邻近的辅音同化。 来自《简明英汉词典》
  • Vowels possess greater sonority than consonants. 元音比辅音响亮。 来自《现代英汉综合大词典》
8 differentiate cm3yc     
vi.(between)区分;vt.区别;使不同
参考例句:
  • You can differentiate between the houses by the shape of their chimneys.你可以凭借烟囱形状的不同来区分这两幢房子。
  • He never learned to differentiate between good and evil.他从未学会分辨善恶。
9 vowels 6c36433ab3f13c49838853205179fe8b     
n.元音,元音字母( vowel的名词复数 )
参考例句:
  • Vowels possess greater sonority than consonants. 元音比辅音响亮。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Note the various sounds of vowels followed by r. 注意r跟随的各种元音的发音。 来自超越目标英语 第3册
10 circumlocution 2XKz1     
n. 绕圈子的话,迂回累赘的陈述
参考例句:
  • He is a master at circumlocution.他讲话很会兜圈子。
  • This sort of ritual circumlocution is common to many parts of mathematics.这种繁冗的遁辞常见于数学的许多部分分式中。
11 ascend avnzD     
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上
参考例句:
  • We watched the airplane ascend higher and higher.我们看着飞机逐渐升高。
  • We ascend in the order of time and of development.我们按时间和发展顺序向上溯。
12 bazaar 3Qoyt     
n.集市,商店集中区
参考例句:
  • Chickens,goats and rabbits were offered for barter at the bazaar.在集市上,鸡、山羊和兔子被摆出来作物物交换之用。
  • We bargained for a beautiful rug in the bazaar.我们在集市通过讨价还价买到了一条很漂亮的地毯。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴