英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

永远守护着自己的天使

时间:2013-01-18 05:21来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   In fact, everyone has an angel protecting himself forever.

  其实每个人都有一个永远守护着自己的天使。
  If this angel feels that your life is full of pain and you always feel excessively1 sad, She would turn into someone else beside you.
  如果这个天使觉得你的生活太过痛苦,你的心情太过悲伤,那么她就化身成你身边的某一个人。
  Maybe it's a friend of you, or your lover2, or a net-friend you have never met,or a stranger you just met only once.
  也许是你的朋友,也许是你的爱人,也许是你未曾见过的网友,也或许是你仅仅见过一面的陌生人。These persons quietly appear in your life, accompany you with a happy time and then he could leave silently. And thus your life is full of happy memories. Even the future path is covered with storm or snow, once reminiscing those happy stories he brought to you, you can still be brave.
  这些人静静的出现在你的生命里,陪你度过一段快乐的时光,然后他再不动声色的离开。于是你的人生就有了幸福的回忆,即使你以后的道路上布满了风雪,一想起曾经他给你的幸福故事,你就可以依然勇敢。
  For those who have left you without any word, actually they're angels returning to the heaven. For example, your lost friends ,the strangers who ever gave you help, those seperated but used to love you, those artists who used to sing good songs to you, the good writer,and etc.., they are all kind-hearted angels.
  所以那些默默离开你的人,其实都是天使回归了天国,比如那些离开的朋友,那些曾经给过你帮助的陌生人,那些曾经爱过但最后分开的人,曾经给你唱过很好听的歌曲的艺人、写过一本好书的作家,他们都是善良的天使。
  Perhaps sometimes you would feel sad or lost because of their disappearance3, and would seek them everywhere to find out where they're going, which nation they've arrived. But in the end, you'll be convinced4 that they stay in a certain nook of this world with a tranquil5 and gratified life. Finallly, all the feelings of loss or sadness will no longer exist since time has been the greatest therapist6.
  也许你有段时间会对于他们的消失感到伤心或失落,会四处寻找想知道他们去了哪里,到了什么国度,可是到最后,你都会相信,他们在这个世界的某一个角落,安静而满足的生活着,于是曾经的那些失落和伤心都将不复存在。时间是最伟大的治愈师。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 excessively BtGz6l     
ad.过多地,过分地
参考例句:
  • The doctor advised him not to drink excessively. 医生劝他不要饮酒过度。
  • He became excessively annoyed at〔with〕 newspaper reports. 他对报纸上的报道极为恼火。
2 lover IA0xx     
n.情人,恋人;爱好者
参考例句:
  • Every lover sees a thousand graces in the beloved object.情人眼里出西施。
  • Mr.Smith was a lover of poetry.史密斯先生是一名诗歌爱好者。
3 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
4 convinced IvFzlG     
adj.确信的;深信的;有坚定信仰的v.使确信(convince的过去分词);说服
参考例句:
  • I am convinced of her innocence. 我坚信她是清白无辜的。
  • I'm convinced there's a jinx on this car. 我看这辆汽车是灾星。
5 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
6 therapist RIvzL     
n.治疗专家
参考例句:
  • My therapist helped me feel my anger.我的治疗专家帮助我感受自己的怒气。
  • Family therapists.家庭治疗师。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语美文  天使
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴