英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

标点符号中暗藏的性格秘密

时间:2013-02-06 02:54来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   ?A recent scientific study analyzed1 what your favorite punctuation2 mark means about you. Every writer, every person, over-uses and abuses at least one punctuation mark. Here’s what your particular weakness means about you:

  最近的一项科学研究显示,通过分析你最爱使用的标点符号可以揭示出你的性格特征。每个作家、每个人都会有自己特别常用,甚至滥用的某种标点符号。下面就揭秘标点符号中暗藏的性格弱点:
  Period (.):Type A personality. You are decisive and clear. You have no difficulty with setting limits. Often a stodgy3 person that no one else thinks is any fun to hang out with. You tend to be good with technology and have the latest gadgets4.
  句号:A型人格。你做事果断、干净利落,擅长设置各种限制情况。通常比较刻板老套,给人一种比较无趣的感觉。你是技术控,有很多最新的科技产品。
  Comma (,): The peacemaker. You like to help others, and you get along with everyone. You like to make sure people understand each other. You like clarity as much as the Period type, but, unlike him, you don’t subscribe5 to the “less is more” theory. You believe more information is better than not enough. For this reason you sometimes confuse others and can become tiresome6. But, in general, you’re fun, or at least tolerable, to be around.
  逗号:和平主义者。你乐于助人,和任何人都能打成一片。你希望确保每个人都能相互了解。和“句号型”性格的人一样,你也喜欢把所有事都说清楚讲明白,不过,你对“少即是多”的理论并不买账,你认为消息应该是多多益善的。正因如此,有时你会把别人弄糊涂,而你自己也会感到很烦人。但是,总的来说,你还是蛮有趣的,至少让周围的人可以忍受。
  Exclamation7 point (!):You are excitable and anxious. You don’t self-censor well and think that your opinion always matters. You get nervous easily and are often too loud. You’re either an overly-affectionate or a mean drunk. You’re fun at parties.
  惊叹号:你是一个易喜易怒的人。你不太会自我反省,总认为自己的观点很重要。你很容易紧张,也经常会大声喧哗。你不是一个自恋狂,就是一个酒鬼。你对去各种聚会很感兴趣。
  Question mark (?):Indecisive and uncertain. You over-analyze. You may be shy and have low self-esteem. People usually have no idea you’re there.
  问号:你做事犹豫、瞻前顾后,想得太多。你比较腼腆,自信不足,在人群中没有存在感。
  Colon8 (:):You like things to be well-delineated. Much like the Period type, you like order. You make lists. You usually get asked to organize the office parties and school functions.
  冒号:你喜欢凡事井然有序。和“句号型”性格一样,你也喜欢秩序性。你做事喜欢列清单,总被人委派去组织公共活动或担任某种职务。
  Em-dash (—): You’re stuck up and pretentious9. You correct people’s grammar and complain about how stupid kids are these days. You made good grades in school and perform well at work. Your boss loves you, even if your co-workers don’t.
  破折号:你爱炫耀、自命不凡。喜欢纠正别人的语法错误,总是抱怨现在的孩子有多蠢笨。你在学校里的成绩很好,在工作中也表现出色。即使同事们不待见你,老板也会喜欢你。
  Ellipses10 (…): An indecisive and flighty person. You lose your train of thought easily. You are a follower11 and like to let other people take the risks. You often misplace your keys or spend ten minutes looking for the glasses you’re already wearing.
  省略号:你缺乏决断力,反复无常。你很容易就走神,喜欢随大流,总是让别人去冒险。你经常会忘记把钥匙放在哪里,或者花十分钟去找已经戴在了鼻梁上的眼镜。
  Quotation12 Mark (“): You aren’t very original. You tweet famous quotes a lot. You are nosy13 and like to gossip; mostly because you don’t have anything of substance to add of your own. People like to hang out with you for a coffee break but don’t really consider you a friend.
  引号:你缺乏原创性,总爱引用名人名言。你总是叽叽喳喳,又爱说八卦,这主要是因为你没有什么主见。人们喜欢和你出去约会,但却不把你当成真正的朋友。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 analyzed 483f1acae53789fbee273a644fdcda80     
v.分析( analyze的过去式和过去分词 );分解;解释;对…进行心理分析
参考例句:
  • The doctors analyzed the blood sample for anemia. 医生们分析了贫血的血样。 来自《简明英汉词典》
  • The young man did not analyze the process of his captivation and enrapturement, for love to him was a mystery and could not be analyzed. 这年轻人没有分析自己蛊惑著迷的过程,因为对他来说,爱是个不可分析的迷。 来自《简明英汉词典》
2 punctuation 3Sbxk     
n.标点符号,标点法
参考例句:
  • My son's punctuation is terrible.我儿子的标点符号很糟糕。
  • A piece of writing without any punctuation is difficult to understand.一篇没有任何标点符号的文章是很难懂的。
3 stodgy 4rsyU     
adj.易饱的;笨重的;滞涩的;古板的
参考例句:
  • It wasn't easy to lose puppy fat when Mum fed her on stodgy home cooking.母亲给她吃易饱的家常菜,她想减掉婴儿肥可是很难。
  • The gateman was a stodgy fellow of 60.看门人是个六十岁的矮胖子。
4 gadgets 7239f3f3f78d7b7d8bbb906e62f300b4     
n.小机械,小器具( gadget的名词复数 )
参考例句:
  • Certainly. The idea is not to have a house full of gadgets. 当然。设想是房屋不再充满小配件。 来自超越目标英语 第4册
  • This meant more gadgets and more experiments. 这意味着要设计出更多的装置,做更多的实验。 来自英汉非文学 - 科学史
5 subscribe 6Hozu     
vi.(to)订阅,订购;同意;vt.捐助,赞助
参考例句:
  • I heartily subscribe to that sentiment.我十分赞同那个观点。
  • The magazine is trying to get more readers to subscribe.该杂志正大力发展新订户。
6 tiresome Kgty9     
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
7 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
8 colon jqfzJ     
n.冒号,结肠,直肠
参考例句:
  • Here,too,the colon must be followed by a dash.这里也是一样,应当在冒号后加破折号。
  • The colon is the locus of a large concentration of bacteria.结肠是大浓度的细菌所在地。
9 pretentious lSrz3     
adj.自命不凡的,自负的,炫耀的
参考例句:
  • He is a talented but pretentious writer.他是一个有才华但自命不凡的作家。
  • Speaking well of yourself would only make you appear conceited and pretentious.自夸只会使你显得自负和虚伪。
10 ellipses 80016ca1ead584db2209b9bdd97c184f     
n.椭园,省略号;椭圆( ellipse的名词复数 );(语法结构上的)省略( ellipsis的名词复数 )
参考例句:
  • The planets move around the sun in ellipses. 各行星围绕太阳按椭圆形运转。 来自《简明英汉词典》
  • Summations are almost invariably indicated ellipses instead of the more prevalent sigma notation. 在表示“连加”的式子中,几乎一成不变地使用省略号来代替更为流行的“∑”符号。 来自辞典例句
11 follower gjXxP     
n.跟随者;随员;门徒;信徒
参考例句:
  • He is a faithful follower of his home football team.他是他家乡足球队的忠实拥护者。
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
12 quotation 7S6xV     
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情
参考例句:
  • He finished his speech with a quotation from Shakespeare.他讲话结束时引用了莎士比亚的语录。
  • The quotation is omitted here.此处引文从略。
13 nosy wR0zK     
adj.鼻子大的,好管闲事的,爱追问的;n.大鼻者
参考例句:
  • Our nosy neighbours are always looking in through our windows.好管闲事的邻居总是从我们的窗口望进来。
  • My landlord is so nosy.He comes by twice a month to inspect my apartment.我的房东很烦人,他每个月都要到我公寓视察两次。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   性格
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴