英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

双语美文:珍惜当下 生活并非彩排!

时间:2017-01-12 04:15来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Get a life. A real life, not a manic pursuit of the next promotion1, the bigger paycheck, the larger house. Get a life in which you are not alone. Find people you love, and who love you.And remember that love is not leisure,it is work. Pick up the phone. Send an e-mail. Write a letter. Get a life in which you are generous.

  活得潇洒一点。过一种真实的生活,而不是无尽得追求一次又一次的提升,更丰厚的薪水,更大的房子。不要孤独的生活。找到你爱的人和爱你的人。记住,爱不是闲呆着什么也不干,爱是工作。拿起电话,或发一封电子邮件,或写一封信。过一种慷慨付出的生活。
  And realize that life is the best thing ever, and that you have no business taking it for granted. It is so easy to waste our lives, our days, our hours, our minutes. It is so easy to take for granted the color of our kid's eyes, the way the melody in symphony rises and falls and disappears and rises again... It is so easy to extist instead of to live.
  要意识到生活是最美好的,你应该对此倍加珍惜。浪费生命实在是太容易了。把一天,一小时,一分钟浪费掉真的很容易。我们很容易把孩子的眼神视为当然而不知珍惜:很容易把交响乐中旋律起伏的变化视为当然而不知珍惜... 我们很容易将自身处于“生存”而非“生活”的状态。
  I learned to live many years ago. Something really, really bad happened to me ,something that changed my life in ways that, if I had my option, it would never have been changed at all.And what I learned from it is what, today, seems to be the hardest lesson of all.
  我学会生活是很多年以前的事了。当时一件非常非常糟糕的事情发生了,它改变了我原有的生活,要是当时我可以选择的话,这个巨大的改变绝不会发生。而如今看来,从中我学到的是我一生中最艰难的一课。
  I learned to love the journey, not the destination. I learned that it is not a dress rehearsal2, and that today is the only guarantee you get.
  我学会了享受过程,而非结果。我领悟到了人生不是一次彩排,你能够把握的只有当下。
  I learned to look at all the good in the world and try to give some of it back because I believed in it, completely and utterly3. And I tried to do that, in part , by telling others what I had learned.
  我学会了去看世界上一切美好和善良的事物,并努力将我看到的美好中的一部分再奉献出来,因为我笃信美好和善良的信念。而我如何回馈呢?方法之一就是将我所感悟到的告诉他人。
  By telling them this: Consider the lilies of the field. Look at the fuzz on a baby's ear. Read in the backyard with the sun on your face. Learn to be happy.
  我会告诉人们:看看田野间的百合。仔细观察婴儿耳朵上的绒毛,在后院里读书,让太阳照耀在你的脸上。学会让自己快乐吧。
  And think of life as a terminal illness, because if you do, you will live it with joy and passion as it ought to be lived.
  把有生之年看作某种不治之症的晚期,这样,你就会带着喜悦和激情享受这本该充满乐趣的生活!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
2 rehearsal AVaxu     
n.排练,排演;练习
参考例句:
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
  • You can sharpen your skills with rehearsal.排练可以让技巧更加纯熟。
3 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   双语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴