英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

好上司什么样

时间:2017-05-03 04:21来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Whether you get hired for a new job, promoted, or reassigned to a new position, you will most likely have a new boss. Each time that happens, you must develop a new professional relationship with the person you rely on for direction, development, and future advancement1. You need to quickly determine if this new boss is a good match for you and your career goals. But how can you tell? Try these five questions.

  不管你是新找到了一份工作,升了职,还是被调到一个新的职位,你都可能会碰到个新上司。每当发生这样的情况时,为了你将来的人生方向和未来的发展,你必须和这个你与今后的发展息息相关的人建立新的关系。你需要迅速判断这位新上司是否和你以及你的事业目标相得益彰。但是你该怎么辨别呢?试试下面五个问题。
  1. Does your boss showcase your work?
  If you're not sure, you could ask him, "What leadership opportunities will I have in my job?" If he says something like, "There's only one leader here -- me," you may have what I call a "Suppressor2 Boss." A boss who replies, "We're all leaders here; you'll be in charge of projects that need your expertise," will have no problem appreciating your role and contribution.
  你的上司是否会让你表现?
  如果你不确定的话,你可以问问他:“我在工作中有什么样的领导机会?”如果他的回答是像这样的“这个地方只有一个领导——那就是我”你可能就碰到了我说的“压制型的老板”。如果你的上司是这样回答的“在这里我们都是领导:你可以全权负责你擅长的项目。”那么,这样的上司就会欣赏你的作用和贡献。
  2. Does your boss solve problems?
  Try asking, "How should I escalate3 problems to you when I think you need to get involved?" If she insists you must solve your issue alone, then she could be a "Confounder Boss" who ignores problems, which makes them worse. A good boss might say, "Give me detailed4 examples; I'll determine the cause and work with managers at my level to correct the issues."
  你的上司是否解决问题?
  试着问问。“如果我认为一个问题涉及到你的话,我该如何将问题上交给你处理?”如果她坚持你必须独自解决问题,那么她就是一个忽视问题的糊涂上司,这会让问题更加严重。一个好的上司会这样说“告诉我详细的例子吧:我会找出原因,和那些与我同一层次的经理商量来解决问题”。
  3. Does your boss let you complete your work?
  When in doubt, try asking him or her when you can start handling tasks from start to finish. If the answer is, "I'm a hands-on manager; we do everything as a team," you've got trouble. This is a "Player Boss" who does parts of your job he likes and leaves problems for you. If you hear, "Tell me when you think you're ready; I'll give you guidelines5 and be available only when you need me," you'll know your boss trusts your skills.
  你的上司是否会让你完成自己的工作?
  如果有疑问的话,试着问问他/她你什么时候可以独立从头到尾跟一项任务。如果答案是“我是掌权的经理。我们做任何事情都是团体行动的。”那你就有麻烦了。这是典型的“演戏老板”,他会挑选你工作中他喜欢的部分来做,而将困难的问题留给你。如果你听到的是“当你准备好的时候告诉我一声。我会给你一些指导,并且只在你需要我的时候给你帮助。”这样你就能明白你的上司相信你的能力。
  4. Does your boss listen to your suggestions?
  If not, tell her that when she cuts you off you wonder if she values your opinion. A reply like, "I have the final word," could mean she's a "Manipulator6 Boss." A good boss will say something like, "I'm sorry, I wasn't aware I was doing that. Please bring it to my attention next time it happens." A good boss always listens attentively7.
  你的上司是否听你的建议?
  如果不听的话,告诉她当她否定你的意见时,你想知道她是否欣赏你的意见。如果回答是:“我有最终的决定权”,这就意味着她是“控制型上司”。一个好的上司会这样回答“对不起,我没注意到自己做了那样的事情。下次如果再发生的话,请提醒我注意。”一个好的上司总会聚精会神的倾听。
  5. Does your boss treat you and your co-workers equally?
  If you notice preferential treatment among your co-workers, try asking your boss, "What measurements8 will you use to evaluate my job performance?" If he says, "Every case is different; I use my judgment," he could be a "Dumbfounder Boss" who uses the wrong measures to evaluate job performance. A better answer, like, "Your work will be evaluated according to the documented standards we've already agreed upon," will signal your boss's fairness.
  你的上司对待你和其他同事是否一样?
  如果你注意到了有同事有受到优待,你可以试着问你的上司“你用什么样的标准评价我的工作表现?”如果他说“每个情况都不同,我自有我的标准”。那他可能就是“呆瓜上司”,他们用错误的标准评定工作表现。更好的答案应该是像这样的“你的工作表现是按照我们已经商定的并已成文的标准来评定的。”这样会显示你上司的公正。
  Listening skills, problem-solving, a sense of fairness, and an ability to trust are just some of the hallmarks of a good boss. A good employee will learn to spot and appreciate those attributes9, and then move toward10 building a mutually successful relationship.
  倾听技巧,解决问题,公平感,值得信任都只是一位好上司的标志的一部分。一个好的员工应该学会发现并尊重上司的这些品质,然后努力建立成功的互动关系。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 advancement tzgziL     
n.前进,促进,提升
参考例句:
  • His new contribution to the advancement of physiology was well appreciated.他对生理学发展的新贡献获得高度赞赏。
  • The aim of a university should be the advancement of learning.大学的目标应是促进学术。
2 suppressor 296e266c8e9832dd3d08031f04190ba2     
镇压者,抑制物,干扰抑制器
参考例句:
  • Surge suppressor and low-order harmonic filter can improve power supply quality. 摘要利用浪涌抑制器和低次谐波滤波装置,可有效改善供电质量。
  • The gene, called RASSF1A, is a tumor-suppressor gene. 这个基因叫-RASSF1A基因,是一个抑癌基因。
3 escalate biszi     
v.(使)逐步增长(或发展),(使)逐步升级
参考例句:
  • It would tempt Israel's neighbors to escalate their demands.它将诱使以色列的邻国不断把他们的要求升级。
  • Defeat could cause one side or other to escalate the conflict.失败可能会导致其中一方将冲突升级。
4 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
5 guidelines 0rtzk5     
n.指导方针,准则
参考例句:
  • The government has drawn up guidelines on the treatment of the mentally ill. 政府制订了对待精神病人的指导方针。
  • Planners seem a little uncomfortable with the current government guidelines. 规划师似乎不太接受现行的政府指道方针。
6 manipulator 3c7016f7ca8dd1ac2351a4920fd74f80     
n.操纵器,操作者
参考例句:
  • PLC and the integrated technology of mechanism electricity and aerodynamic are used in the manipulator.该操纵器利用可编程控制器控制,是一套机、电、气集成度较高的设备。
7 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
8 measurements c37be74d84f98bd288693a6bbee7a334     
n.量度( measurement的名词复数 );测量;衡量;(量得的)尺寸
参考例句:
  • The second group of measurements had a high correlation with the first. 第二组测量数据与第一组高度相关。 来自《简明英汉词典》
  • In the metric system, measurements are made in metres and liters. 在公制中,用米和升作计量单位。 来自《简明英汉词典》
9 attributes 736b91750e516139acc13c5eb6564f92     
属性,特性,特质; 属性( attribute的名词复数 ); (人或物的)特征; 价值; [语法学]定语
参考例句:
  • She attributes her success to hard work and a little luck. 她认为她的成功来自勤劳和一点运气。
  • Any incomes policy must embody the attributes of fairness and flexibility. 任何收入政策都应该具有公平与灵活性之特征。
10 toward on6we     
prep.对于,关于,接近,将近,向,朝
参考例句:
  • Suddenly I saw a tall figure approaching toward the policeman.突然间我看到一个高大的身影朝警察靠近。
  • Upon seeing her,I smiled and ran toward her. 看到她我笑了,并跑了过去。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴