英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

如何与老外聊星座

时间:2013-02-19 05:27来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   新春将近,老一辈的人总是在新的一年开始的时候根据生肖算一下自己来年的运气,而年轻人则会针对自己的星座测算一下新的一年里的运程。星座是西方人的传统性格分析学问,但你知道怎样跟老外聊星座吗?

  1. What's your sign?
  你是什么星座的?
  2. I don't think astrology is blind faith. It holds water in many instances。
  我认为占星术不是迷信,它很多时候还是站得住脚的。
  3. I'm not superstitious1. The horoscope sometimes turns out to be accurate。
  不是我迷信,星座运势有时还是很准的。
  4. He's a typical Taurus。
  他是个典型的金牛座。
  5. A Scorpio girl and a Pisces guy have the potential to become good friends。
  天蝎座的女孩与双鱼座的男孩很有可能成为好朋友。
  6. A Sagittarius person is stereotyped2 as energetic, adventurous3, and with a good sense of humor。
  射手座给人的一般印象是活力四射,爱冒险而又不失幽默感。
  7.As a person born under the sign of Cancer, I am home-loving and wish for a peaceful family life。
  我是巨蟹座的,天生恋家,希望稳稳当当过日子。
  8. It's too narrow-minded to judge people by using astrology. It's all steoreotypes。
  用星座理论来判断人未免也太绝对化、片面化了吧。
  9. Pisces is a Water element. It is extremely receptive, compassionate4, and other-directed。
  双鱼座是水相星座。双鱼非常善于接纳、富有同情心、但缺乏自主性。
  10. The fire element of Arise brings assertive5 "I" energy。
  火相星座的特质使白羊座具有非常自信的自我力量。
  11. The Air element of Gemini brings communication, intellect and speed。
  风向星座的特质让双子座具有沟通能力、智慧和速度。
  教你与老外聊星座
  12. Leo is Fire to the core! Fire brings a desire to create, innovate6, and lead。
  狮子座是彻底的火相星座。火引发了创造、革新和领导的欲望。
  13. Ruled by shape-shifting Mercury, Virgo works hard to stability。
  在千变万化的水星的控制下,处女座需要努力才能获得稳定。
  14. Libra represents the Air element. It is a sign that is more extroverted7 and active。
  天秤座是风相星座。其特性比较外向和主动。
  15. Capricorn is the leader of the Earth signs. It is one of the hardest-working signs of the Zodiac。
  魔羯座是土相星座的领头人,是黄道12宫里最努力工作的星座。
  16. Aquarius has astonishing intellectual and communication skill。
  水瓶座具有令人吃惊的智慧和沟通能力。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 superstitious BHEzf     
adj.迷信的
参考例句:
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
2 stereotyped Dhqz9v     
adj.(指形象、思想、人物等)模式化的
参考例句:
  • There is a sameness about all these tales. They're so stereotyped -- all about talented scholars and lovely ladies. 这些书就是一套子,左不过是些才子佳人,最没趣儿。
  • He is the stereotyped monster of the horror films and the adventure books, and an obvious (though not perhaps strictly scientific) link with our ancestral past. 它们是恐怖电影和惊险小说中的老一套的怪物,并且与我们的祖先有着明显的(虽然可能没有科学的)联系。
3 adventurous LKryn     
adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的 
参考例句:
  • I was filled with envy at their adventurous lifestyle.我很羨慕他们敢于冒险的生活方式。
  • He was predestined to lead an adventurous life.他注定要过冒险的生活。
4 compassionate PXPyc     
adj.有同情心的,表示同情的
参考例句:
  • She is a compassionate person.她是一个有同情心的人。
  • The compassionate judge gave the young offender a light sentence.慈悲的法官从轻判处了那个年轻罪犯。
5 assertive De7yL     
adj.果断的,自信的,有冲劲的
参考例句:
  • She always speaks an assertive tone.她总是以果断的语气说话。
  • China appears to have become more assertive in the waters off its coastline over recent years.在近些年,中国显示出对远方海洋的自信。
6 innovate p62xr     
v.革新,变革,创始
参考例句:
  • We must innovate in order to make progress.我们必须改革以便取得进步。
  • It is necessary to innovate and develop military theories.创新和发展军事理论是必要的。
7 extroverted FtQzAK     
a.性格外向的
参考例句:
  • Do you think you are introverted or extroverted? 你认为你性格内向还是外向?
  • Are you introverted or extroverted? 你个性内向还是外向? 来自轻松英语会话---联想2000词(上)
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   星座
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴