英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

情景会话:交通堵塞是一场考验

时间:2013-09-09 11:39来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Traffic jam

  交通堵塞
  Maria: Sorry I'm late. Horrible traffic.
  玛利亚:抱歉,我迟到了。交通状况很糟。
  Jack1: Rush hour in New York separates the men from the boys. For me, Manhattan's the easy part. I always walk from Grand Central.
  杰 克:纽约的交通颠峰时间就可以考验一个人的的耐力和体力如何。对我而言,曼哈顿还算好。我都是从中央车站走路过来。
  Maria: Oh, where do you live?
  玛利亚:哦,你住哪里?
  Jack: Greenwich, Connecticut.
  杰 克:格林威治,在康乃迪克州。
  Maria: How far is that?
  玛利亚:离这里多远?
  Jack: Oh, about thirty-five miles, door-to-door.
  杰 克:哦,从出发到抵达大约三十五英里。
  Maria: How do you get there?
  玛利亚:你怎么来这里的?
  Jack: I take the seven-fifty train.
  杰 克:我搭七点五十的火车。
  Maria: How long does the train take?
  玛利亚:搭火车要花多少时间?
  Jack: It usually takes thirty minutes and then it's a thirteen-minute walk here.
  杰 克:通常要三十分钟,然后走十三分钟到这里。
  Maria: Then why did it take me fifty minutes by cab from my hotel on the West Side?
  玛利亚:那么为什么我从西区的旅馆搭计程车过来却要花上五十分钟呢?
  Notes:
  1. rush hour 是口语的说法,指都市早上及傍晚上下班的交通繁忙时段。
  2. separates the men from the boys 是一句俚语,用来指明“困难的情况能够立刻区别出人们的能力”。
  3. door-to-door 是口语的说法,指整个旅行的时间
  Cultural Background:
  曼哈顿岛是纽约五个区的中心,是纽约市的主要经济中心,也是全世界最重要的商业、金融、文化、制造、医疗和旅游中心之一。中央车站有悠久的历史,于1913年竣工,长久以来一直是往纽约市的铁路出入口。
  Similar Expressions:
  1. 抱歉,我来迟了。
  Sorry I'm late.
  I'm so sorry to be late.
  Sorry I couldn't be here on time.
  Forgive me for arriving late.
  2. 曼哈顿还算好。
  Manhattan's the easy part.
  Manhattan is not the problem.
  The difficulty is not Manhattan.
  It's easy to get through Manhattan.
  3. 你住哪里?
  Where do you live?
  Where is your home?
  Where do you reside?
  Where is your residence?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   情景口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴