英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

谈商业信件写作的tips

时间:2010-11-22 08:38来源:互联网 提供网友:wangpeimin   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

你会写商业信件吗?要传达的内容固然是重头戏,格式和礼貌上的细节问题也不容疏忽。下面就是一些写作中容易忽略掉的小问题,看看你有没有犯吧。
  1、人家的名字千万不要错。
  老一辈的看到名字错就干脆撵去垃圾桶。同样,头衔都不要错。头衔或学位,任择其一吧。以下是一样的:Howard E. Wyatt,Dr. Howard E. Hyatt。
  2、多过一个男人,用Messrs,就是Misters的意思,不过不要跟名字,跟姓就行啦。
  例如:Messrs. Smith, Wyatt, and Fury。女人呢?用Mesdames,Mmes.,或者Mses. 同样不要跟名字。例如:Mses. Farb, Lionel, and Gray。男女一齐呢?弄清楚称呼就行。例如: Dr. and Mrs. Harold Wright;Mr. Harold Wright and Dr. Margaret Wright;Mr. and Mrs. Harvey Adams-Quinn。
  3、有头衔就要跟紧。
  例如有人有荣誉学位就不喜欢用一般的头衔,有时不知道对方头衔,干脆用Ms.算了:Ms. Sarah Gray。
  4、地址要低日期至少两行。署名时,职衔短可以写在同一行,长就分行吧。
  例如:"Ken Green, President","Ken Green /Vice President, Unicom China
  5、老外的名字有时有Jr. 或 Sr.,之前的逗点是随你喜欢的,以下都是正确,不要笑人:
  Michael J. Smith, Jr. /Michael J. Smith Sr.
  6、外国国名尽量用大写。是为尊重,也方便邮差叔叔。
  7、地址上的数字直接用阿拉伯数字吧,除了One。
  例子: 127 Ninth Avenue, North, 127 E. 15 Street, 5 Park Avenue, One Wingren Plaza, 556 - 91 Street

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   商业书信  tip  商业书信  tip
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴