英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

高考英语书面表达专练-人物介绍

时间:2011-08-16 08:25来源:互联网 提供网友:dgg1230   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   人物介绍(Introducing Somebody)

  美文欣赏
  Although Princeton, New Jersey1, has a world-famous2 university, it is still a small quiet town. It is not a place where anyone would expect to see strange characters on the street. That is why one woman will never forget the day in 1940 when, as a child, she suddenly saw a funny-looking man coming towards her. “I remember,” she tells her children now, “how wild his white hair looked---as if it had been electrified3. He was short. His clothes seemed to be just pulled on to keep him covered, like a blanket to keep one warm. He had a big nose, a short, thick moustache4, and deep-set eyes. He was staring, thinking. He almost knocked me down before he saw me. He gave me a friendly smile, then he walked on and went on thinking. I noticed he had on bedroom slippers5. He had forgotten to put on his shoes. He looked as if he had just stepped out of my book of fairy tales and had passed me like a spirit. That night at dinner when I told my family about the strange, funny man I had seen, my father put down his knife and fork, looked at me and said,‘My child, remember this. Today you saw the greatest man in the world!’”
  That man was Elbert Einstein. How and why he had come to Princeton, New Jersey is a story of struggle, success, and sadness.
  曾经诵记过不少老高中教材的英文片段,这是留下非常深刻记忆的其中一段。想想看,应该有两个原因:一是当时的教材中的确缺少这样描写人物的材料,二是这一段的确写得很精彩,以至于每每看到爱因斯坦的画像时总想起这段描写,而背读起这段文字时眼前又总是浮现出爱因斯坦的形象。这或许就是我们常常说到的“形象生动”、“栩栩如生”吧。
  文段边忆边叙,为我们刻画了一位大鼻深眼、短须乱发、衣着随意、不修边幅的人物形象,而他竟然是大名鼎鼎的爱因斯坦,也难怪He was staring, thinking。
  推荐背诵文段
  常用表达法
  1.性别与婚姻(Sex & Marriage)
  I’m a man of forty and have a 9-year-old daughter.
  She got married in 1980 and now she has been married for more than 20 years.
  I’ m 35 ,male and unmarried6.
  I got married five years ago but now I’m single.
  2.年龄(Age)
  He was born in 1995 and is eight years old now.
  Born in 1985,he is now an 18-year-old student, studying in a university.
  He began to make a living at the age of 14/at an early age.
  In his fifties, he began to feel his age .
  By the age of 14, he had set up a chemistry lab of his own.3.外貌特征(Appearance)
  She is a lovely girl, with a round face, big eyes, white teeth and long waving hair.
  He is thin, tall and wearing a pair of thick glasses.
  He is a good-looking/funny-looking man, with a thick moustache but no hair left.
  He is a tall man, with blue eyes and blond7 hair. deep-set eyes ,big bright eyes, long straight nose,
  brown curling8 hair, broad shoulders,4.身高(Height)He is 1.76 meters tall.
  He is 176 centimeters tall.
  He is 176 centimeters in height.
  The boy is not tall enough to reach the apple overhead9.
  He is really a tall man, about 1.98 meters in height.
  My height is 1.76 metres .(不合英语习惯)
  I’m 1.76 meters high.(身高不宜用high)5.健康状况(Health)Well looked after, the children look healthy.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 jersey Lp5zzo     
n.运动衫
参考例句:
  • He wears a cotton jersey when he plays football.他穿运动衫踢足球。
  • They were dressed alike in blue jersey and knickers.他们穿着一致,都是蓝色的运动衫和灯笼短裤。
2 world-famous world-famous     
adj.世界闻名的
参考例句:
  • A world-famous violinist is playing at tonight's concert.一位世界闻名的小提琴家将在今晚的音乐会上演奏。
  • Xi'an is a world-famous city for her ancient culture.西安是一座举世闻名的文化古城。
3 electrified 00d93691727e26ff4104e0c16b9bb258     
v.使电气化( electrify的过去式和过去分词 );使兴奋
参考例句:
  • The railway line was electrified in the 1950s. 这条铁路线在20世纪50年代就实现了电气化。
  • The national railway system has nearly all been electrified. 全国的铁路系统几乎全部实现了电气化。 来自《简明英汉词典》
4 moustache Zn3zhU     
n.髭;小胡子;八字胡;触须
参考例句:
  • His father shaved off his moustache.他的父亲剃了小胡子。
  • Gary has a moustache on his upper lip.加里上嘴唇有一撮小胡子。
5 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
6 unmarried NfDz0X     
adj.未婚的,单身的
参考例句:
  • Though he is forty,he is still unmarried.尽管他已经40岁了,但还是独身。
  • I was still unmarried then.当时我还没有结婚。
7 blond KRpyb     
adj.金发的;n.白肤碧眼金发的人
参考例句:
  • Her long blond hair spilled down over her shoulders.她那淡黄色的长发披垂在双肩。
  • This blond man delivers newspaper every morning.这个白肤金发碧眼的男人每天早晨送报纸。
8 curling curling     
n. 苏格兰的冰上掷石游戏, 头发的卷曲, 卷缩 动词curl的现在分词
参考例句:
  • Curling hair styles are all the cry this year. 今年烫发的发型很流行。
  • I love curling up in an armchair with a good book. 我爱在扶手椅上蜷作一团看我喜欢的书。
9 overhead bjhyZ     
adj.在头顶上的,悬空的;n.间接开支
参考例句:
  • A number of birds are circling overhead.很多鸟在头顶上空盘旋。
  • Many stars overhead are invisible to the naked eye.天上的许多星星是肉眼看不到的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   书面表达  书面表达
顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴