英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英文情书写作范文:I'll Be Waiting我会等你

时间:2016-01-31 08:54来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Dear T.,

  I don't know what it is about you that makes me feel the way I do; no other guy can get to my heart, but you can see through to the depths1 of my very soul2. I care about you more than I ever knew I could care about anyone before. You see, I never thought I could love again, but now I'm so confused3.
  My heart says yes, but my head says no. You wonder why I care about you, but it's simple: when I look into your eyes, I see beyond4 all the hatred5 you hold. I see a real person, with real needs, someone who you are afraid to be. But that's okay, because I know the truth and I will wait until the day when you'll break down your walls. Even if it takes many years, I'll be right here, waiting to love you, as I already love you now.
  Love always,
  Patiently Waiting

点击收听单词发音收听单词发音  

1 depths xwZxD     
n.深( depth的名词复数 );深处;深厚;浓度
参考例句:
  • Marine life was discovered at depths previously thought to be azoic. 在先前被认为没有任何生命迹象的海洋深处发现了海洋生物。
  • She gazed into the murky depths of the water. 她注视着那幽暗的水底。
2 soul TwmwK     
n.灵魂,心灵,精神,精髓,精华;人,化身,典型;鬼魂;adj.黑人的;(尤指在黑人文化中)激发情感的
参考例句:
  • A dancer must throw herself heart and soul into every performance.舞蹈演员对每一场演出都必须尽心尽力。
  • He was heart and soul against the new rules.他完全反对新规定。
3 confused Yp1z8     
adj.困惑的,烦恼的
参考例句:
  • They asked so many questions that they confused me.他们问了许多问题,都把我弄糊涂了。
  • A wise man is never confused.智者不惑。
4 beyond rQ4yQ     
prep.在(或向)…的那边,远于;迟于;超出
参考例句:
  • For many years he had lived beyond the seas.他在海外生活多年。
  • I know nothing beyond this.除此以外我一无所知。
5 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   情书
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴