实用英语之“搭讪”篇
时间:2011-07-11 09:16:23
(单词翻译:单击)
似曾相识:拉近和对方的距离。
You look like someone I know. 你跟我一个朋友长得好象。
Haven't we met before? 我们之前见过吧?
借题发挥:只要有心,总是有借口。
(To the bartender) I'll have what the handsome gentlman (beautiful lady) is having.
(对酒保说)我要跟这位帅哥(美女)点一样的东西。
略施小惠 :说这话可是有目的。
Can I buy you a drink? 我可以请你喝一杯吗?
You have a great smile. 你的笑容很美。
趁虚而入:此句可以列入防狼手册,单身MM注意了。
Are you here alone? 你一个人在这儿吗?
What's a handsome guy (pretty girl) like you doing here alone? 像你这样的帅哥(美女)怎么会落单?
单刀直入:太直接了吧?!
What do you say we go somewhere quiet. 我们另外找个安静的地方如何。
分享到:
Error Warning!
出错了
Error page: /mobile/?aid=150588&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='150588' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc