创新的逻辑将贯穿“十三五”
时间:2015-11-02 01:10:08
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
The communiqué said that a number of sectors2 including science, technology and culture need to be made more innovative3, and that China will continue to encourage mass entrepreneurship in the hope that it will lead to new technology.
Zhu Jianfang, an
economist4 from CITIC Securities,
spoke5 highly of the communiqué.
"It's
uNPRecedented6 that innovation has been put into a very important position, especially a core position for China's future development, and it might even bring all the country's future tasks together."
创新的逻辑将贯穿十三五
For his part,
renowned7 economist Ma Guangyuan believes that innovation plays a crucial role in China's future development, especially to accomplish the goal of building a society of moderate prosperity in all respects by 2020.
"Innovation will be indispensable for China's economy's further development, and the emphasis will become much lower on previous measures such as
entirely8 relying on material factors, human resources or exports. Those countries which have been able to avoid the middle class income trap also prove that innovation is necessary after going through
relatively9 rapid development period."
He notes that a system on public policies supporting and encouraging innovation needs to be formed.
The government has taken a series of measures to promote innovation, such as planning to encourage a system
nurturing10 innovation and seeing to a better allocation of resources including
labor11, capital land, technology and management.
Zhu Jianfang suggested that innovation will not only influence China's economic and social development, but also bring benefits for a series of industries.
"The institutional and
technological14 innovation will
stimulate15 high-end manufacturing to develop on a higher level. Service industries, such as medical care and elderly care, will also gain greater scope for development, since innovation will bring institutional changes on those industries."
Statistics shows that over 3.1 million new companies were established in China from January to September.
In this period, the
high-tech16 sector1 reported 10.4-percent growth in value-added output.
For CRI, I'm Xie Cheng.
分享到: