在线英语听力室

【跟着美剧练发音】美剧美语047期

时间:2016-04-22 08:04:36

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 Caroline: Hi,I'm here. I was running late so I decided1 to hail a cab. And then I remembered I didn't have any money on me. And then I remembered I didn't have any money at all. So I walked the whole way here.

Max: The apartment's three blocks away.
Caroline: Yes, I know. Three blocks and 15 "hola chicas" away.
Max: Well, you can't be late again. I'm already worried about me being late every month.
Caroline: On my way here, a homeless man asked me for money. And I told him that I usually always give, but that my father was indicted2 in a Ponzi scandal and I've lost my family fortune and my Manhattan townhouse,so I've been sleeping on a couch in Brooklyn. 
But, inspite of it all, I'm still optimistic that you and I will achieve success in our exciting new cupcake business venture.And look what he gave me?
Max: You took money from a homeless man?
Caroline: I prefer to think of Bob near the bridge as our first investor3.
 
Caroline: 我来了。本来以为要迟到了,想说打个的吧,然后才想起我没带钱,接着意识到我现在是两袖清风的穷光蛋。所以我不辞辛苦地走来上班。
Max: 我家到这里才隔三条街。
Caroline: 我知道。三条街,外加十五声“哟呵 妹子”那么远。
Max: 你不能再迟到了。我够烦我每个月迟到的。。。大姨妈了。
Caroline: 在我来的路上,一位无家可归的流浪汉向我讨钱。我跟他说,通常我都会慷慨解囊,但我的父亲因为非法敛财而被起诉了。我们家产没了,曼哈顿豪宅也没了,还得在布鲁克林区朋友家的沙发上过夜,尽管世事无常,但我还是对于我俩开小蛋糕店持乐观态度,并坚信未来将会取得成功。瞧,看他给了我啥。
Max: 你连流浪汉的钱都拐啊
Caroline: 应该说,是桥边的鲍勃入股投资才对
 

分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /mobile/?aid=355988&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='355988' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。