【英音模仿秀】德国博客“叛国案”矛盾升级
时间:2016-10-24 07:50:54
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
【模仿句子】 We begin with the surveillance row between the government and judiciary in Germany. It all centres on accusations1 that a political blog may have revealed state secrets.
【翻译】我们首先来关注德国政府和司法部之间关于互联网传播受到监控一事的争论。问题的焦点在于对一家网络政治博客的指控,该博客涉嫌泄露国家机密。
分享到:
Error Warning!
出错了
Error page: /mobile/?aid=381630&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='381630' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc